ويكيبيديا

    "الأمين العام عن إطار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Secrétaire général sur le dispositif
        
    • Secrétaire général sur le cadre
        
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de gestion des situations d'urgence UN تقرير الأمين العام عن إطار إدارة حالات الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة
    Dans sa décision 63/550, l'Assemblée a renvoyé à une date ultérieure l'examen du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وقررت الجمعية العامة، في مقررها 63/550، إرجاء النظر إلى وقت لاحق في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة، وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Rapport du Secrétaire général sur le cadre de mise en œuvre stratégique du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, 2002 UN تقرير الأمين العام عن إطار التنفيذ الاستراتيجي لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Rapport du Secrétaire général sur le cadre de mise en œuvre stratégique du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, 2002 UN تقرير الأمين العام عن إطار التنفيذ الاستراتيجي لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de gestion des situations d'urgence (résolution 64/260) UN تقرير الأمين العام عن إطار إدارة حالات الطوارئ، (القرار 64/260)
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج()
    Le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation témoigne de cette détermination (A/62/701), visant à renforcer le dispositif de responsabilisation et de contrôle et à rendre la gestion plus efficace et plus économique. UN وأوضحت أن ذلك الالتزام يتجلى في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة (A/62/701) الذي يهدف إلى تحسين المساءلة والرقابة، وكفاءة وفعالية الإدارة.
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج()
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats1, ainsi que de la section y relative du rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit3; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج(1)، والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة(3)؛
    30.24 Il convient de rappeler que, dans sa décision 63/550, l'Assemblée générale a décidé de remettre à une date ultérieure l'examen du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats (A/62/701 et Corr.1 et Add.1). UN 30-24 ويجدر بالذكر أن الجمعية العامة، في قرارها 63/550، قد أرجأت إلى وقت لاحق النظر في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية وإطار الإدارة على أساس النتائج (A/62/701، و Corr. 1 و Add.1) للأمانة العامة.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats1, ainsi que de la section y relative du rapport d'activité du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour la période du 1er janvier au 31 juillet 20083 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(1) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(3)؛
    Le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats (A/62/701 et Corr.1 et Add.1), renferme les informations et propositions les plus récentes concernant la gestion des risques et le dispositif de contrôle interne. UN 45 - ويعد تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج (A/62/701 و Corr.1 وAdd.1) آخر تطور في مجالات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية.
    Le Comité consultatif note que le rapport du Secrétaire général sur le dispositif complet de gestion des situations de crise doit être lu en même temps que son rapport sur les initiatives du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies relatives aux technologies de l'information et des communications (A/66/94), qui donne davantage de détails sur les aspects informatiques de la gestion des situations de crise. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام عن إطار إدارة الطوارئ ينبغي قراءته بالاقتران مع تقريره عن مبادرات أساسية للأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/66/94)، والذي يقدم المزيد من التفاصيل عن جوانب إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في حالات الطوارئ.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats, ainsi que de la section y relative du rapport d'activité du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour la période du 1er janvier au 31 juillet 2008 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(59) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(61)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation du Secrétariat, la gestion globale des risques et le dispositif de contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats (résolutions 59/272, (par. 9 et 10), 60/257 (par. 15), 61/235 (par. 16 et 17), 61/245 (al. a) b) et c) du par. 4), 61/279 (par. 13) et 62/236 (par. 13) de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة في الأمانة العامة وإدارة مخاطر المؤسسات وإطار الرقابة الداخلية، والإدارة المستندة إلى النتائج (قرارات الجمعية العامة 59/272، الفقرتان 9 و 10، و 60/257، الفقرة 15، و 61/235، الفقرتان 16 و 17، و 61/245 الفقرات 4 (أ) و (ب) و (ج)، و 61/279، الفقرة 13، و 62/236، الفقرة 13)
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة.
    La Commission sera saisie, pour examen, du rapport du Secrétaire général sur le cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. UN سيعرض على اللجنة، للمناقشة، تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة.
    Rapport du Secrétaire général sur le cadre d'action pour le suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement après 2014 (E/CN.9/2014/4) UN تقرير الأمين العام عن إطار عمل متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014 (E/CN.9/2014/4)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد