ويكيبيديا

    "الأمين العام كفالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Secrétaire général de veiller à ce
        
    • Secrétaire général de veiller à l
        
    • Secrétaire général de faire en sorte
        
    • le Secrétaire général de
        
    • le Secrétaire général d'assurer
        
    • celui-ci de veiller à ce que
        
    • Secrétaire général de fournir
        
    • faire en sorte que
        
    9. Prie à nouveau le Secrétaire général de veiller à ce que les traductions, par principe, procèdent du génie propre à chaque langue; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام كفالة أن تعكس الترجمة التحريرية، من حيث المبدأ خصوصية كل لغة؛
    9. Prie à nouveau le Secrétaire général de veiller à ce que les traductions, par principe, procèdent du génie propre à chaque langue ; UN 9 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام كفالة أن تعكس الترجمة التحريرية، من حيث المبدأ، خصوصية كل لغة؛
    Il recommande de prier le Secrétaire général de veiller à ce que la dernière main soit mise à cette circulaire afin qu'elle soit rapidement publiée. UN وتوصي بأن يُطلب إلى الأمين العام كفالة وضع النشرة في صيغتها النهائية وإصدارها في الوقت المناسب.
    Elle a prié le Secrétaire général de veiller à ce que ladite règle soit rigoureusement respectée. UN وطلبت إلى الأمين العام كفالة التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a demandé au Secrétaire général de veiller à l'égalité de traitement des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام كفالة أن تعامل اللغات الرسمية للأمم المتحدة معاملة متساوية،
    Prie le Secrétaire général de faire en sorte que les projets de budget indiquent les améliorations de la gestion et les gains d'efficacité recherchés, ainsi que les stratégies qui seront suivies à cet effet. UN تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تورد في مشاريع الميزانية التحسينات التي تجرى في الإدارة والمكاسب المراد تحقيقها من زيادة الكفاءة والاستراتيجيات التي ستتبع في المستقبل في ذلك الصدد.
    Elle a prié le Secrétaire général de veiller à ce que ladite règle soit rigoureusement respectée. UN وطلبت إلى الأمين العام كفالة التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    6. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants ; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛
    9. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لبعثات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استناداً إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    Elle a aussi prié le Secrétaire général de veiller à ce que le recours à cette formule soit conforme aux cadres de budgétisation axée sur les résultats pertinents et de fournir des justifications lorsque le déploiement de ce type de personnel était envisagé pour une période supérieure à un an. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة الاستعانة بهم وفقا للأطر المتوافرة للميزنة القائمة على النتائج وتقديم تبرير عندما يتوخى نشرهم لفترة تتجاوز عاما واحدا.
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لبعثات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    6. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛
    7. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les projets de budget des opérations de maintien de la paix soient établis sur la base des textes adoptés par les organes délibérants; UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استناداً إلى الولاية التشريعية لكل منها؛
    Réaffirmant sa résolution 42/207 C du 11 décembre 1987, dans laquelle elle a demandé au Secrétaire général de veiller à l'égalité de traitement des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 42/207 جيم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام كفالة أن تعامل اللغات الرسمية للأمم المتحدة معاملة متساوية،
    10. Prie le Secrétaire général de faire en sorte que les dispositions pertinentes de sa résolution 59/___ soit intégralement appliquées; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارها 59/_؛
    Recommandation 1 : Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général d'assurer la coordination et de favoriser les synergies dans les domaines de travail se chevauchant entre le Bureau du Haut Représentant et le Bureau du Conseiller spécial, afin que les travaux soient menés de la manière la plus efficace qui soit. UN التوصية رقم 1: أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة التنسيق والتضافر في مجال التداخل بين مكتب الممثل السامي ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا من أجل تحقيق النتائج بأكثر الطرق فعالية.
    17. Prend note des paragraphes 21 et 22 du rapport du Secrétaire général et, à cet égard, demande à celui-ci de veiller à ce que l'acquisition de matériel et de services pour les besoins du chantier se fasse dans le strict respect des règles et règlements en vigueur et des dispositions de ses résolutions régissant les achats de l'Organisation des Nations Unies ; UN 17 - تحيط علما بالفقرتين 21 و 22 من تقرير الأمين العام، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام كفالة الامتثال على نحو تام في شراء السلع والخدمات اللازمة لمشروع البناء للأنظمة والقواعد المعمول بها والأحكام ذات الصلة بالموضوع من قرارات الجمعية العامة التي تنظم أنشطة الشراء في الأمم المتحدة؛
    6. Prie le Secrétaire général de fournir l'appui que nécessite la bonne application de la Stratégie à long terme; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة تقديم الدعم الملائم من أجل التنفيذ الفعال للاستراتيجية الطويلة اﻷجل؛
    Le Secrétaire général a continué de faire en sorte que le Comité dispose de ressources suffisantes. UN وقد واصل الأمين العام كفالة تلقي اللجنة التمويل الكافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد