ويكيبيديا

    "الأمين العام للاتحاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Secrétaire général de l'Union
        
    • le Secrétaire général de l'
        
    • Secrétaire général de la Fédération
        
    • Secrétaire général de la Confédération
        
    • du Secrétaire général de l'
        
    • Secrétaire général de la Communauté
        
    • du Secrétaire général de la CMT
        
    • Secrétaire générale de la Fédération
        
    • Secrétaire général de l'UIT
        
    M. Hamadoun I. Touré, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT) UN توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Anders B. Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire, a remercié tous les participants de leur précieuse contribution. UN جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، عن شكره لجميع المشاركين على ما قدموه من مساهمات قيّمة.
    Secrétaire général de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales Diplômes UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات
    En vertu de son mandat, il est présidé par le Secrétaire général de l'UIT. UN وبموجب اختصاصات لجنة التنظيم يرأس الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة.
    À cette occasion, le Secrétaire général de la Fédération mondiale a participé aux travaux des ateliers organisés en marge de cette conférence. UN وقد شارك الأمين العام للاتحاد العالمي في هذه المناسبة في أعمال حلقات العمل التي نُظمت على هامش هذا المؤتمر.
    Secrétaire général de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV) depuis 1997. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، منذ 1997.
    Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, S.E. M. Anders Johnsson, fera un exposé, suivi d'une période de questions et résponses. UN ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها.
    Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, S.E. M. Anders Johnsson, fera un exposé, suivi d'une période de questions et réponses. UN ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها.
    Secrétaire général de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales, depuis 1997. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، منذ 1997.
    Le Secrétaire général de l'Union a rempli les fonctions de Secrétaire général du Sommet et des réunions du Comité préparatoire. UN وتولى الأمين العام للاتحاد منصب أمين عام مؤتمر القمة واجتماعات لجنته التحضيرية.
    M. Hamadoun Touré, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT) UN السيد حمدون توريه، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Mme Alitwala Kadaga a également fait une déclaration au nom du Secrétaire général de l'Union interparlementaire, Anders B. Johnsson. UN وأدلت السيدة أليتوالا أيضاً ببيان نيابة عن أنديرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    Les débats ont été animés par M. Anders B. Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة إندرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire a envoyé une lettre aux présidents des parlements nationaux pour encourager les parlements à participer activement aux préparatifs, à la tenue et au suivi de la Conférence mondiale. UN ومتابعة لهذه الجهود، بعث الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي برسالة إلى رؤساء البرلمانات الوطنية بغية تشجيع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر العالمي وعقده ومتابعته.
    La Commission a visionné un message vidéo de M. Hamadoun Touré, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT). UN 16 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من حمدون توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات.
    Conformément à la résolution 57/32 de l'Assemblée générale datée du 19 novembre 2002, le Secrétaire général de l'Union interparlementaire fait une déclaration. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    le Secrétaire général de l'UIT a adressé aux États Membres, à des entreprises du secteur privé et à d'autres entités des lettres dans lesquelles il sollicite leur concours. UN وأرسل الأمين العام للاتحاد إلى الدول الأعضاء والقطاع الخاص والكيانات الأخرى رسائل يطلب فيها الدعم.
    Dans son avant-propos au rapport, le Secrétaire général de la Fédération a sommé les gouvernements d'ajouter les objectifs de réduction des risques aux objectifs internationaux de développement actuellement poursuivis. UN وقد طلب الأمين العام للاتحاد من الحكومات في مقدمة التقرير إضافة أهداف تخفيف أخطار الكوارث إلى أهداف التنمية الدولية الحالية.
    B. Lettre datée du 28 novembre 2000, adressée à la Section des organisations non gouvernementales par le Secrétaire général de la Confédération mondiale du travail UN باء - رسالة مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى قسم المنظمات غير الحكومية من الأمين العام للاتحاد العالمي للعمل
    M. Edwin Carrington, Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, a présidé la cérémonie d'ouverture. UN وقد ترأس الاحتفال الافتتاحي السيد إدوين كارينغتون، اﻷمين العام للاتحاد الكاريبي.
    b) Il y a eu aussi une rencontre du Secrétaire général de la CMT avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en juillet 1995 pendant les assises de la réunion du Conseil économique et social à Genève; UN )ب( جرت أيضا مقابلة بين اﻷمين العام للاتحاد واﻷمين العام لﻷمم المتحدة في تموز/يوليه ١٩٩٥ خلال أعمال دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف؛
    174. Après l'intervention de la Directrice exécutive et le débat qui s'en est suivi, la Présidente a présenté Mme Ingar Brueggemann, Secrétaire générale de la Fédération internationale de la planification familiale (IPPF), l'ONG la plus importante du monde oeuvrant dans le domaine de la santé génésique, et spécialement dans le secteur du planning familial. UN ٤٧١ - وبعد بيان المديرة التنفيذية وما تبعه من مناقشات، قدمت الرئيسة السيدة إنجار بروجمان، اﻷمين العام للاتحاد الدولي لﻷبوة المخططة، وهو أكبر منظمة غير حكومية في العالم تعمل في مجال الصحة اﻹنجابية، وخاصة في مجال تنظيم اﻷسرة.
    Parmi les intervenants figureront M. Hamadoun I. Touré, Secrétaire général de l'UIT; UN حمدون إ. توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات، والسيد أنتوني ف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد