Cinquièmement, le rôle du Secrétaire général et du secrétariat devrait être réexaminé. | UN | خامسا، ينبغي استعراض دور الأمين العام والأمانة العامة. |
Le rôle du Secrétaire général et du secrétariat de l'Organisation | UN | دور الأمين العام والأمانة العامة للأمم المتحدة |
v) Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale, qui définit les obligations du Secrétaire général et du secrétariat; | UN | ' 5` النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحدد مهام الأمين العام والأمانة العامة؛ |
Il a également exprimé sa conviction que le Conseil de sécurité pourrait contribuer plus fortement à renforcer les rôles du Secrétaire général et du secrétariat en matière de médiation et de bons offices. | UN | واعتبر السفير سباتافورا أيضا أن مجلس الأمن يمكن أن يبذل المزيد من الجهود لتعزيز دور كل من الأمين العام والأمانة العامة في مجالي الوساطة والمساعي الحميدة. |
le Secrétaire général et le secrétariat ont étroitement coopéré avec l'OUA dans la gestion de certaines situations de conflit en Afrique. | UN | وتعاون الأمين العام والأمانة العامة تعاونا وثيقا مع منظمة الوحدة الأفريقية في إدارة بعض حالات النـزاع في أفريقيا. |
Autrement, on ne peut éviter l'impression que les auteurs utilisent le pouvoir de l'Assemblée générale pour gérer de trop près le travail du Secrétaire général et du secrétariat. | UN | وإلا، فلا يمكن للمرء أن يتفادى الإحساس بأن مقدمي مشروع القرار يستخدمون سلطة الجمعية العامة للتدخل في التفاصيل الإدارية لعمل الأمين العام والأمانة العامة. |
IV. SECRÉTARIAT DE L'ASSEMBLÉE DES ÉTATS PARTIES 5 Article 12. Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat 5 | UN | الرابع- أمانة اجتماع الدول الأطراف 7 المادة 12- واجبات الأمين العام والأمانة 7 |
L'objectif de la réforme de la gestion est de mettre à la disposition du Secrétaire général et du secrétariat les outils et ressources nécessaires pour gérer des opérations complexes partout dans le monde, en les rendant responsables des résultats et de la performance grâce à un contrôle effectif et rigoureux. | UN | والهدف من إصلاح نظام الإدارة هو تزويد الأمين العام والأمانة بأدوات وموارد الإدارة اللازمة للاضطلاع بالعمليات العالمية المعقدة ولضمان اعتبارهما مسؤولين عن النتائج والأداء من خلال رقابة دقيقة وفعالة. |
Je voudrais également exprimer l'appréciation du Conseil pour les travaux du Secrétaire général et du secrétariat, avec lesquels il travaille de très près et dont la coopération et l'assistance aident énormément le Conseil à s'acquitter de son mandat. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن تقدير مجلس الأمن لعمل الأمين العام والأمانة العامة، اللذين يعمل معهما على نحو وثيق جداً، إذ أن تعاونهما ومساعدتهما قيّمان في مساعدة المجلس على الوفاء بولايته. |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Le Conseil devrait permettre que les exposés des envoyés ou des représentants spéciaux du Secrétaire général et du secrétariat soient faits en séance publique, sauf circonstances exceptionnelles, et continuer de renforcer ses relations avec le Secrétariat et avec les pays qui fournissent des contingents, notamment grâce à une interaction soutenue, régulière et rapide. | UN | وينبغي للمجلس أن يسمح بإحاطات إعلامية يقدمها مبعوثو أو ممثلو الأمين العام والأمانة العامة في جلسات علنية، إلا في ظروف استثنائية، وأن يوثّق علاقته أكثر بالأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات، بما في ذلك من خلال تفاعل دائم، ومنتظم وفي الوقت المناسب. |
Fonctions du Secrétaire général et du secrétariat | UN | واجبات الأمين العام والأمانة |
Enfin, nous remercions le Secrétaire général et le secrétariat pour les services qu'ils rendent à cette institution. | UN | ختاما، نشكر الأمين العام والأمانة العامة على خدماتهما لهذه المؤسسة. |
La Norvège souhaiterait féliciter le Secrétaire général et le secrétariat d'avoir joué un rôle crucial en menant l'action dans ce domaine. | UN | وتود النرويج أن تهنئ الأمين العام والأمانة العامة على توفير قيادة استراتيجية في ذلك المجال. |