L'intervalle d'air entre l'échantillon et la paroi du tube doit être aussi petit que possible; | UN | وينبغي أن تكون الفجوة الهوائية الموجودة بين العيّنة وجدار الأنبوبة أصغر ما يمكن؛ |
18.7.1.3 Mode opératoire 18.7.1.3.1 Le tube est rempli avec la matière à éprouver non tassée. | UN | 18-7-1-3-1 تعبأ المادة موضع الاختبار في الأنبوبة بحيث لا ترصّ أثناء التحميل. |
Le tube en acier est placé verticalement sur la grille et il est maintenu de manière à éviter qu'il ne se renverse. | UN | وتوضع الأنبوبة الفولاذية بوضع رأسي على الشبكة وتثبَّت جيداً لكي لا تنقلب. |
Ensuite, je me suis retrouvé enchaîné à ce tuyau dans une salle de bain préhistorique avec le gars que j'ai pris en photo. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي أعرفه، أنني مقيد إلى الأنبوبة في مرحاض ما قبل التاريخ في شخص التقطت له صور |
Allez, on y va, on va exploser ce foutu tuyau. | Open Subtitles | لذا ، اذهبي واستمري في الطرق على تلك الأنبوبة اللعينة |
La douille est suspendue entre deux tiges passant par des trous percés dans les parois opposées de l'enceinte. | UN | وتعلّق الأنبوبة بين قضيبين يوضعان خلال ثقبين في جانبين متقابلين من الصندوق. |
Et la pipe dit : "Johnny a appris que vous aviez des soucis." | Open Subtitles | و الأنبوبة تقول أن جوني سمع أنكم في مشكلة يا أولاد |
Si l'on utilise un feu de combustible liquide, le récipient doit s'étendre au-delà du pourtour du tube jusqu'à au moins 1,0 m dans chaque direction. | UN | وإذا استخدم وقود سائل لإشعال الحريق، ينبغي أن يمتدّ الوعاء بعد الأنبوبة لمسافة لا تقل عن 1.0 م في كل اتجاه. |
L'alimentation en gaz doit se faire de façon telle que la flamme soit distribuée uniformément autour du tube. | UN | ويجب أن يتوفّر الغاز على نحو يضمن توزيع النار توزيعاً متساوياً حول الأنبوبة. |
Si le tube ne se brise pas, il faut laisser le système se refroidir avant de tout démonter avec soin et de vider le tube. | UN | وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة. |
On a inséré ce tube dans votre bras. | Open Subtitles | تعيّن عليّنا إدخال هذه الأنبوبة في ذراعك. |
Le nouveau tube draine bien. Une chose en moins à se soucier. | Open Subtitles | إن الأنبوبة الجديدة تعمل جيدا شئ اخر لتقلق منه |
Ces cordes sont gonflées. Je ne peux passer le tube. | Open Subtitles | الأحبال الصوتية انغلقت لا يمكنني إدخال الأنبوبة |
Désolé d'interrompre mon procès avec d'insipides données médicales, mais le sang du patient a coagulé dans le tube. | Open Subtitles | متأسف لقطع عملية تشويه سمعتي لأجل أمر طبيّ مضجر لكن عندما سحبنا دم المريض، تجلط على الفور داخل الأنبوبة |
Le tube dans la bouche de Papa. Il l'aide à respirer. | Open Subtitles | الأنبوبة في فم أبي انها تساعده على التنفس |
La photo d'elle date de plusieurs semaines avant que le tuyau derrière elle ne fasse une tache. | Open Subtitles | الصورة التي أرسلتها لي تم أخذها منذ عدة أسابيع قبل أن تلطخ الأنبوبة السقف خلفها |
Trop chaud, ce tuyau. Touchez pas ! | Open Subtitles | هذه الأنبوبة ساخنة للغاية، تجنبها. |
Tourne à gauche. Le tuyau où Henry était conduit à quelque chose appelé la... la zone de confinement borate. | Open Subtitles | أتجهي يساراً حسناً ، الأنبوبة التى كان بها هنري ...تقود الى شيء يدعى |
18.6.1.3.1 On introduit la matière dans la douille jusqu'à une hauteur de 60 mm en prenant bien soin d'éviter que des cavités ne se forment. | UN | 18-6-1-3-1 تعبأ المادة موضع الاختبار في الأنبوبة حتى تصل إلى ارتفاع 60 مم مع توخّي الحرص الزائد لمنع تكوين فراغات. |
Pourquoi tu parles à la pipe ? | Open Subtitles | لماذا تتكلم مع الأنبوبة رومان ؟ |
Vous donner l'aérosol, et je laisserai votre amie vivre. | Open Subtitles | إعطنى الأنبوبة و سأسمح لصديقتك بأن تعيش |