Le suicide à la fac. | Open Subtitles | ماذا سيكون أول مهمة لك؟ سأبدا مع قضايا الأنتحار في جامعة ولاية سياتل |
Le suicide fait partie intégrante de la culture japonaise, depuis le temps des samouraï aux pilotes kamikazes de la seconde guerre mondiale. | Open Subtitles | حسناً ممارسة الأنتحار كانت جزءاً لا يتجزأ من الثقافة اليابانية من أيام الساموراي |
Au Japon, le suicide est un acte d'honneur ce qui explique pourquoi six japonais par jour se suicident à Tokyo. | Open Subtitles | و الى طياري الكاميكاز في الحرب العالمية الثانية لليابانيين .. الأنتحار يعتبر شيئاً مشرفاً |
Inciter des enfants à se suicider, faire chanter des personnes rencontrées en ligne. | Open Subtitles | التنمر على الأطفال الذي يدفعهم الى الأنتحار أو ابتزاز الناس الذين ألتقوا على الانترنت |
Nombre d'anciens croient que le suicide est honorable et acceptable. | Open Subtitles | العديد من السلف يؤمنون بأن الأنتحار شرف و مقبول |
Quelqu'un utilise le suicide comme alibi pour des meurtres. | Open Subtitles | أذن أحدهم يقوم بأستخدام الأنتحار كغطاء للجريمة |
Le suicide peut avoir laissé une empreinte importante sur notre suspect à un âge fragile | Open Subtitles | ربما الأنتحار يترك بصمة هامة على المشتبه به في سن التأثير |
Pourquoi vouloir faire croire au suicide ? | Open Subtitles | و قد يكون عاطلاً عن العمل و ماذا بشأن حالات الأنتحار ؟ لماذا يقوم بتزييفها ؟ |
Il n'y a aucune honte dans le suicide au Japon. | Open Subtitles | ليس هناك عار في فعل الأنتحار في اليابان |
Si cette fille se suicide, tu pourrais être tenu responsable. | Open Subtitles | أذا أقدمت هذه الفتاة على الأنتحار من الممكن أن تقع المسؤولية على عاتقك |
Mais ils vont penser que je présentes un risque de suicide maintenant. | Open Subtitles | لكنهم الآن يظنون بأنني خطر بسبب الأنتحار |
Vous auriez dû signaler les risques de suicide. | Open Subtitles | ربما كان يجب انت تضعها تحت المراقبة لنية الأنتحار |
J'en sais quelque chose, du suicide. De manière intime, on pourrait dire. | Open Subtitles | أعلم شيء أو أثنين عن الأنتحار من ، أتعلمين .. |
On reste bien hospitalisé trois jours pour une tentative de suicide ? | Open Subtitles | أليس محاولة الأنتحار تتطلّب الحجز ثلاثة أيام، أيّها الطبيب؟ |
Ce qui mène à la honte de soi, aux troubles alimentaires, et... au suicide. | Open Subtitles | مما يقود للأحساس بالعار والأكل بشراهة , أخيرا الأنتحار |
Ils se mutilent, prennent des drogues, leur taux de suicide est 5 fois supérieur à la moyenne nationale. | Open Subtitles | يقطعون أرسغتهم . يتعاطون المخدرات معدل الأنتحار أكثر بخمس مرات من المتوسط الوطني |
Un suicide pour éviter l'ignominie de la pendaison ? Votre Dieu vous en fera baver. | Open Subtitles | الأنتحار للهروب من عار الشنق ؟ الهك سيُدخلك النار للأبد |
Vous pensez vraiment que je mangerai une figurine si je voulais me suicider? | Open Subtitles | أحقاً تظنين بأنني سأبتلع رأساً بلاستيكياً اذا أردت الأنتحار |
Et il ne veut pas non plus se suicider en se rendant. | Open Subtitles | ولايريد الأقدام على الأنتحار بتسليم نفسه لهم |
Mon père n'est pas le premier dans ma famille à se suicider. | Open Subtitles | أبي لم يكُن أوّل من يُقاوم... . على الأنتحار في العائلة |
Elle devient un peu suicidaire après qu'on ait fait l'amour. | Open Subtitles | إنها تنزع إلى الأنتحار بعد ممارسة الجنس |