ويكيبيديا

    "الأنشطة الخطرة على البيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • activités dangereuses pour l'environnement
        
    - La Convention sur la responsabilité civile des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement. UN اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة.
    La responsabilité encourue au titre du paragraphe 1 de la directive 5 peut être limitée conformément aux critères énoncés au titre de tout système de classification national relatif aux activités dangereuses pour l'environnement. UN 1 - المسؤولية عملاً بالفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 5 يجوز حصرها وفقاً للمعايير المحدَّدة بموجب أي مخطط وطني منطبق لتصنيف الأنشطة الخطرة على البيئة.
    1. La responsabilité encourue au titre du paragraphe 1 de la directive 5 peut être limitée conformément aux critères énoncés au titre de tout système de classification national relatif aux activités dangereuses pour l'environnement. UN 1 - المسؤولية عملاً بالفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 5 يجوز حصرها وفقاً للمعايير المحدَّدة بموجب أي مخطط وطني منطبق لتصنيف الأنشطة الخطرة على البيئة.
    1. Décide d'adopter les directives pour l'élaboration d'une législation nationale sur la responsabilité, les mesures correctives et l'indemnisation des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement figurant en annexe à la présente décision; UN 1 - يقرر اعتماد المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المساءلة والجبر والتعويض عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة على النحو المرفق بهذا المقرر؛(3)
    1. Prend note du projet de directives pour l'élaboration d'une législation nationale sur la responsabilité, les mesures correctives et l'indemnisation des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement; UN 1 - يحيط علماً بالمبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المساءلة والجبر والتعويض عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة()؛
    Elles ne visent pas à s'appliquer aux dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement qui sont couverts par d'autres législations nationales établissant des régimes spéciaux de responsabilité ou qui se rapportent principalement à la défense nationale, à la sécurité internationale ou à la gestion de catastrophes naturelles. UN 2 - وليس المقصود منها أن تنطبق على الأضرار الناشئة عن الأنشطة الخطرة على البيئة التي تغطيها القوانين الوطنية الأخرى التي تنشئ أنظمة مسؤولية خاصة أو تتعلق أساساً بالدفاع القومي والأمن أو الأمن الدولي أو إدارة الكوارث الطبيعية.
    De même, la Convention de Lugano de 1993 sur la responsabilité civile des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement, adoptée par le Conseil de l'Europe, a pour particularité de mettre l'accent sur la réparation et d'inclure dans la définition du dommage toute perte ou dommage résultant de l'altération de l'environnement. UN وعلى نفس المنوال، اشتهرت اتفاقية لوغانو المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة() والتي اعتمدها مجلس أوروبا، بتأكيدها على التعويض وإدراجها في تعريف الضرر للخسارة أو الضرر الناجم عن إتلاف البيئة.
    La Convention adoptée en 1993 par le Conseil de l'Europe concernant la responsabilité civile des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement, dite Convention de Lugano, ne s'étend pas aux dommages causés par des substances nucléaires ou par le transport de marchandises ou de substances dangereuses. Elle ne vise que des activités stationnaires, y compris l'élimination de déchets dangereux. UN 92 - إن اتفاقية مجلس أوروبا لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة والمعروفة باتفاقية لوغانو()، لا تغطي الأضرار الناجمة عن المواد النووية أو نقل السلع أو المواد الخطيرة()، ولا يشمل نطاقها إلا الأنشطة الثابتة، بما فيها تصريف النفايات الخطرة.
    Toutefois, les tribunaux ont été de nouveau saisis en 1997, dans le cadre d'une procédure qui rappelait l'esprit de l'article 2 de la Convention sur la responsabilité civile des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement (1993) et attestait une libéralisation continue manifestée par la reconnaissance de nouvelles formes de dommages indemnisables. UN غير أن المسألة عادت إلى المحكمة في 1997، في دعوى كرست منحى المادة 2 من اتفاقية 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة() ودلت على " اتجاه ليبرالي من حيث الاعتراف بأشكال جديدة من الضرر الذي يعوض عنه``().
    La Convention de Lugano sur la responsabilité civile des dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement (Convention de Lugano de 1993), adoptée le 9 mars 1993 par le Conseil de l'Europe établit un régime de responsabilité objective pour les < < activités dangereuses > > , car ces activités < < présentent un risque significatif pour l'homme, l'environnement ou les biens > > . UN 167 - وتنشئ اتفاقية لوغانو المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة() (اتفاقية لوغانو) المعتمدة في 9 آذار مارس 1993 من قبل مجلس أوروبا، نظاماً للمسؤولية المشددة بالنسبة " للأنشطة الخطرة " ، لأن تلك الأنشطة تشكل " خطراً كبيراً بالنسبة للإنسان والبيئة أو الممتلكات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد