ويكيبيديا

    "الأنشطة المتصلة بالفضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des activités spatiales
        
    • domaine spatial
        
    • les activités spatiales
        
    • activités liées à l'espace
        
    • des activités concernant l'espace
        
    • les activités concernant l'espace
        
    • les domaines liés à l'espace
        
    • activités relatives à l'espace
        
    • activités intéressant l'espace
        
    3. La responsabilité des activités spatiales du pays est dévolue à plusieurs départements et institutions. UN 3- تتولى تنفيذ الأنشطة المتصلة بالفضاء في اندونيسيا ادارات وهيئات مختلفة.
    Les informations générales recueillies concernant les politiques et stratégies relatives à la coordination des activités spatiales, la sécurité et le bien-être humains et l'assistance humanitaire devraient continuer d'y figurer. UN وينبغي الإبقاء على النمط الإجمالي للإبلاغ عن السياسات والاستراتيجيات الخاصة بتنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء وعن الأمن والرفاه البشري وعن المساعدة الإنسانية.
    d) Moyens de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions dans le domaine spatial. UN (د) وسائل تدعيم التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    Comme suite à la prorogation pour une nouvelle période de 10 ans de l'accord de coopération dans le domaine spatial conclu en 1994 entre les Gouvernements indien et ukrainien, les deux pays ont commencé à coopérer à la mise au point de technologies spatiales. UN وبعد تمديد اتفاق مبرم في عام 2004 بين حكومة أوكرانيا والهند بشأن التعاون في الأنشطة المتصلة بالفضاء لمدة عشرة أعوام أخرى، بدأ التعاون في التطوير المشترك لتكنولوجيات الفضاء. ـ
    les activités spatiales étaient entreprises avec la participation et la collaboration des pouvoirs publics, des instituts de recherche et d'enseignement du Pérou. UN وتنفَّذ الأنشطة المتصلة بالفضاء بمشاركة مؤسسات حكومية وبحثية وتعليمية في بيرو وبالتعاون معها.
    Brochure sur les activités liées à l'espace UN مطبقة اليونسكو عن الأنشطة المتصلة بالفضاء
    Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités concernant l'espace UN تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا
    Franchir le pas de l'implantation d'armes aurait certainement des effets graves et immédiats non seulement sur la stabilité stratégique et la politique militaire des grandes puissances spatiales, mais aussi sur l'ensemble des activités spatiales. UN ومن المؤكد أن كسر حاجز التسليح ستترتب عليه آثار فورية وخطيرة ليس فقط بالنسبة للاستقرار الاستراتيجي والتخطيط العسكري للدول الرئيسية المرتادة للفضاء، بل أيضاً بالنسبة لجميع الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    II. Politiques et stratégies se rapportant à la coordination des activités spatiales UN ثانيا- السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء
    III. Coordination actuelle et future des activités spatiales UN ثالثا- تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا
    d) Moyens de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions dans le domaine spatial. UN (د) وسائل تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    d) Moyens de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions dans le domaine spatial. UN (د) وسائل تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    43. Les activités menées par les organismes des Nations Unies dans le domaine spatial sont coordonnées lors de la session annuelle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN 43 - يجري تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة في الدورة السنوية للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    Pour conclure, la Suède est disposée à participer aux discussions que les instances compétentes pourraient consacrer à l'élaboration de nouvelles mesures susceptibles de renforcer la confiance dans les activités spatiales. UN وفي الختام، فإن السويد مستعدة للمشاركة في المناقشات في المحافل ذات الصلة بشأن وضع مزيد من تدابير بناء الثقة في مجال الأنشطة المتصلة بالفضاء الخارجي.
    OMS: évolutions récentes dans les activités spatiales de gestion des catastrophes OMS UN منظمة الصحة العالمية: التطورات الأخيرة في الأنشطة المتصلة بالفضاء فيما يتعلق بتدبُّر الكوارث
    Voici quelques-unes des mesures qui pourraient permettre de favoriser la transparence et de renforcer la confiance dans les activités spatiales : UN 11 - ومن التدابير التي يمكن اتخاذها لكفالة الشفافية وبناء الثقة في الأنشطة المتصلة بالفضاء الخارجي ما يلي:
    Le renforcement des capacités continue d'être au centre de nombreuses activités liées à l'espace au sein des organismes des Nations Unies. UN وتظل مسألة بناء القدرات مركز اهتمام العديد من الأنشطة المتصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    Le renforcement des capacités continue d'être au centre de nombreuses activités liées à l'espace au sein des organismes des Nations Unies. UN وما فتئ بناء القدرات يشكل محورا للعديد من الأنشطة المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Politiques et stratégies relatives à la coordination des activités concernant l'espace UN تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا
    4. Méthodes destinées à renforcer davantage la coordination et la coopération interorganisations dans les domaines liés à l'espace UN 4- وسائل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء
    19. La Réunion a noté que l'Assemblée générale, dans sa résolution 64/86, s'était félicitée de l'intensification des efforts qui étaient fournis pour continuer de renforcer la Réunion interorganisations sur les activités spatiales en tant que mécanisme central des Nations Unies pour la création de partenariats et la coordination des activités relatives à l'espace. UN 19- لاحظ الاجتماع أن الجمعية العامة رحبت، في قرارها 64/86، بازدياد الجهود المبذولة لتدعيم الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بصفته آلية الأمم المتحدة المركزية لبناء الشراكات وتنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    La question de savoir comment mettre davantage en lumière les activités intéressant l'espace au sein du système des Nations Unies ainsi que leur contribution à la réalisation des objectifs de développement de l'ONU pourrait être l'un des sujets de la première séance informelle ouverte. UN واتفق الاجتماع على أن من الممكن أن يكون أحد المواضيع للدورة غير الرسمية المفتوحة الأولى هو كيفية زيادة ظهور الأنشطة المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة وإسهامها في تحقيق الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد