ويكيبيديا

    "الأنشطة المتصلة بمتابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le suivi de
        
    • activités pour la mise en œuvre
        
    • activités de suivi
        
    • activités liées au suivi
        
    13. Engage les pays donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application du Programme d'action d'Almaty; UN " 13- تهيب بالبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    17. Engage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty; UN " 17 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    14. Encourage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement ainsi que les entités privées à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty; UN " 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    17. Dans sa résolution 2008/3, du 18 juillet 2008, le Conseil économique et social a demandé à la communauté internationale, aux gouvernements, aux entités des Nations Unies et aux parties prenantes du Sommet mondial sur la société de l'information d'entreprendre un certain nombre d'activités pour la mise en œuvre des textes issus du Sommet aux niveaux régional et international. UN 17- دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2008/3 المؤرخ 18 تموز/يوليه 2008، المجتمع الدولي والحكومات وكيانات الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المتصلة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Les partenaires de développement sont invités à contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale pour les PMA, afin d'appuyer les activités de suivi du Programme d'action. UN ويُحث الشركاء الإنمائيون على التبرع بسخاء في الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً لأجل دعم الأنشطة المتصلة بمتابعة برنامج العمل.
    Il suit avec un vif intérêt les activités liées au suivi de la Conférence de Rio. UN وهي تتابع باهتمام شديد الأنشطة المتصلة بمتابعة مؤتمر ريو.
    19. Encourage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty; UN 19 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    Cela étant, dans sa résolution 61/212, l'Assemblée a encouragé les pays donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application du Programme d'action d'Almaty. UN وفي الوقت نفسه، قامت الجمعية في قرارها 61/212 بتشجيع البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكيانات القطاع الخاص على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    14. Encourage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement ainsi que les entités privées à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty; UN 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    14. Encourage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement ainsi que les entités privées à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty ; UN 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    12. Encourage les pays donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty ; UN 12 - تشجع البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    23. Engage les partenaires de développement, notamment les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour financer le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty ; UN 23 - تشجع الشركاء في التنمية، بمن فيهم المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، والكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    23. Engage les partenaires de développement et les institutions internationales de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty; UN " 23 - تشجع الشركاء في التنمية والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    20. Engage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty3; UN 20 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    19. Encourage les donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty ; UN 19 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    20. Engage les donateurs et les institutions internationales de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour faciliter le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty3 ; UN 20 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    23. Engage les partenaires de développement, notamment les organismes internationaux de financement et de développement, ainsi que les entités privées, à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général pour financer le suivi de l'application des textes issus de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty3; UN 23 - تشجع الشركاء في التنمية، بمن فيهم المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الكيانات الخاصة، على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي(3)؛
    16. Dans sa résolution 2009/7, du 24 juillet 2009, le Conseil économique et social a demandé à la communauté internationale, aux gouvernements, aux entités des Nations Unies et aux parties prenantes du Sommet mondial sur la société de l'information d'entreprendre un certain nombre d'activités pour la mise en œuvre des textes issus du Sommet aux niveaux régional et international. UN 16- دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2009/7 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2009، المجتمع الدولي والحكومات وكيانات الأمم المتحدة وجميع الجهات صاحبة المصلحة في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المتصلة بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Analyste consultant attaché, Contraloría General de la República Coordination des activités de suivi de l'application de la Convention interaméricaine contre la corruption au Venezuela, y compris celles qui se rapportent au MESICIC. UN تنسيق إدارة الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بآلية متابعة تنفيذ الاتفاقية.
    L'Alliance mettra pleinement à contribution les institutions et réseaux existants (y compris les organisations compétentes du système des Nations Unies) et leurs forums, coopérera avec eux, et apportera son appui aux autres activités liées au suivi du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وسوف يضطلع هذا التحالف بالاستفادة على نحو كامل من المؤسسات والشبكات القائمة (بما فيها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة)، ومحافلها، إلى جانب تعاونه معها، كما أنه سيعمل على مساندة سائر الأنشطة المتصلة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد