| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7 | UN | ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 |
| Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7. | UN | التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7. |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 |
| Implementation of Article 4, paragraphs 8 et 9 of the Convention: Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية: التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7. |
| L'atelier commun pourrait également faciliter le règlement des principaux problèmes liés à l'établissement des rapports et à l'examen des activités au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. | UN | ويمكن لحلقة العمل المشتركة أيضاً أن تعالج التحديات الرئيسية الناشئة فيما يتصل بتقديم التقارير واستعراض الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
| Présentation succincte des méthodes choisies par les Parties pour rendre compte d'activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | موجز الأساليب التي اختارتها الأطراف لحساب الأنشطة بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
| TABLEAU D'INFORMATION SUR LA COMPTABILISATION des activités relevant DES PARAGRAPHES 3 ET 4 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO Pays | UN | جدول بياني لمحاسبة الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
| 8. Les informations particulières à communiquer au sujet des activités visées par le paragraphe 3 de l'article 3 sont notamment les suivantes: | UN | 8- تشمل المعلومات المحددة المطلوب الإبلاغ عنها بشأن الأنشطة بموجب الفقرة 3 من المادة 3، ما يلي: |
| 6. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention: progrès accomplis dans l'exécution des activités visées dans la décision 5/CP.7. | UN | 6- تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية: التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 |
| g) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB annulées sur la base des activités prises en compte au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 | UN | (ز) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة الملغاة على أساس الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP7 36 − 39 16 | UN | ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 36-39 20 |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7 | UN | ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ -7 |
| Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7. | UN | التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7. |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7 23 - 26 13 | UN | ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 23-26 14 |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 62 - 65 15 | UN | ألف- التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/2 أ-7 62 -65 15 |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 | UN | ألف- التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/2 أ-7 |
| A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 78 − 81 18 | UN | ألف- التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-8 78-81 18 |
| Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7. |
| Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7. |
| D. Paramètres pour la définition des forêts et le choix des activités au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | دال - بارامترات لتعريف الغابات واختيار الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترات المحاسبة |
| Présentation succincte des méthodes choisies par les Parties pour rendre compte d'activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | موجز الأساليب التي اختارتها الأطراف لحساب الأنشطة بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
| Le HCR a continué à encourager des activités relevant de ses engagements au titre du Programme d’action de Beijing et à promouvoir l’objectif de l’égalité des sexes pour les réfugiés. | UN | 50- استمرت المفوضية في تعزيز الأنشطة بموجب التزاماتها الخاصة بمنهاج عمل بكين وفي دعم المساواة بين الجنسين في أوساط اللاجئين باعتبار ذلك أحد الأهداف. |
| activités visées par le paragraphe 4 de l'article 3 | UN | الأنشطة بموجب المادة 3-4 باء- 1 إداة الغابات |
| 6. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention: progrès accomplis dans l'exécution des activités visées dans la décision 5/CP.7. | UN | 6- تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية، التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 |
| g) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB annulées sur la base des activités prises en compte au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 | UN | (ز) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة الملغاة على أساس الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 |
| Brûlage de biomasse (pour toutes les activités visées par le paragraphe 4 de l'article 3 à l'exception des activités de gestion des forêts) | UN | حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات) |