CHAPITRE I : PRINCIPALES activités et réalisations AU TITRE DU PROGRAMME | UN | الفصل الأول الأنشطة والإنجازات البرنامجية الرئيسية |
Les activités et réalisations de l'Office dans le domaine de l'enseignement ont été évaluées à cette occasion, ainsi que les principaux obstacles qui entravent les services dans ce domaine. | UN | وجرى في الاجتماع تقييم الأنشطة والإنجازات التعليمية للوكالة وكذلك العراقيل الرئيسية التي تعوق تنفيذ الخدمات التعليمية. |
À cet égard, certaines activités et réalisations récentes méritent d'être signalées. | UN | وتجدر الإشارة في هذه المجالات إلى جملة من الأنشطة والإنجازات الحديثة. |
C'est pourquoi il est utile d'exposer les principales activités et réalisations de cette organisation relativement jeune. | UN | ولهذا السبب، من المفيد توثيق الأنشطة والإنجازات الرئيسية لهذه المؤسسة الحديثة العهد نسبياً. |
Le Service de la lutte antimines de l'ONU a participé à des entretiens avec des médias nationaux et internationaux, communiqué des informations à jour sur les activités et les réalisations, et décrit dans leurs grandes lignes les effets de la lutte antimines. | UN | وشاركت الدائرة في المقابلات التي أجرتها وسائط الإعلام الوطنية والدولية لتبادل معلومات مستكملة عن الأنشطة والإنجازات ولبيان أثر التدخلات في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Aussi les résultats ne traduisent-ils pas toutes les activités et réalisations prévues dans le cadre de chaque fonction budgétaire. | UN | وعلى هذا فإن النتائج لا تعكس جميع الأنشطة والإنجازات المتوقّعة في إطار كل وظيفة من وظائف الميزانية. |
Le Secrétariat a l'honneur de porter à l'attention du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale son rapport sur les activités et réalisations régionales et thématiques des six entités énumérées ci-dessous. | UN | تتشرف الأمانة العامة بأن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي تقريرها عن الأنشطة والإنجازات الإقليمية والمواضيعية للكيانات الستة المشار إليها أدناه. |
Chapitre II - Principales activités et réalisations au titre du programme durant l'année écoulée | UN | الفصل الثاني- أهم الأنشطة والإنجازات البرنامجية التي تحققت خلال العام الماضي 5 |
Rapport préparé par le secrétariat du Partenariat de la montagne intitulé < < Partenariat de la montagne : activités et réalisations > > | UN | تقرير من إعداد أمانة شراكة الجبال معنون " شراكة الجبال: الأنشطة والإنجازات |
Partenariat de la montagne : activités et réalisations | UN | شراكة الجبال: الأنشطة والإنجازات |
CHAPITRE I : Principales activités et réalisations au titre du programme 1 | UN | الفصل الأول- الأنشطة والإنجازات البرنامجية الرئيسية 1 |
activités et réalisations en 2010 | UN | ثانيا - الأنشطة والإنجازات في عام 2010 |
activités et réalisations | UN | الأنشطة والإنجازات |
activités et réalisations en 2012 | UN | ثانيا - الأنشطة والإنجازات في عام 2012 |
Les activités et réalisations décrites dans le présent rapport illustrent l'ampleur de la coopération instaurée entre l'Organisation des Nations Unies et ses partenaires régionaux pour toute la gamme de ses mandats, allant du maintien de la paix et de la sécurité internationales et de l'assistance humanitaire au développement et à la protection des droits de l'homme. | UN | 3 - وتُثبت الأنشطة والإنجازات التي يرد وصفها في هذا التقرير عمق التعاون الذي تحقق بين الأمم المتحدة وشركائها الإقليميين عبر النطاق الكامل لمجالات الولاية، من صون السلم والأمن الدوليين وتقديم المساعدات الإنسانية إلى التنمية وحماية حقوق الإنسان. |
Les activités et réalisations décrites dans le présent rapport témoignent de l'action menée et de l'importance que j'attache à la réalisation des objectifs relatifs à l'efficacité et la coordination de la lutte antimines menée par le système des Nations Unies uni dans l'action. | UN | 20 - وتبرز الأنشطة والإنجازات المعروضة في هذا التقرير الإجراءات المتخذة والأهمية التي أوليها للوفاء بولايات الإجراءات المتعلقة بالألغام على نحو يتسم بالفعالية والتنسيق في إطار وحدة العمل في الأمم المتحدة. |
2. activités et réalisations | UN | 2- الأنشطة والإنجازات |
a) activités et réalisations du Réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre dans le domaine du climat, par l'observateur du secrétariat du Groupe sur l'observation de la Terre (GEO); | UN | (أ) " تسخير المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض من أجل المناخ: الأنشطة والإنجازات " ، قدّمه المراقب عن أمانة الفريق المختص برصد الأرض؛ |
Il examine les activités et les réalisations du Centre dans son rapport sur le projet de budget de la Base pour 2012/13. | UN | وتناقش اللجنة الأنشطة والإنجازات التي حققها المركز في سياق تقريرها عن الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للفترة 2012/2013. |
Il le prie de communiquer dans son prochain rapport périodique des renseignements supplémentaires sur les activités et les résultats de la Commission, pour ce qui est en particulier de l'application de la Convention. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات إضافية عن الأنشطة والإنجازات المحددة للجنة الأوغندية لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
Il fait enfin le bilan des activités et des réalisations accomplies par le Groupe de travail au titre de son mandat au cours des six dernières années, et s'arrête en particulier sur l'élaboration d'un projet de convention sur les entreprises militaires et de sécurité privées, actuellement examiné par les États membres. | UN | وأخيراً، يقيّم هذا التقرير الأنشطة والإنجازات في إطار الولاية على مدىة الأشهر الستة الماضية، وخاصة وضع مشروع اتفاقية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وهو المشروع الذي تبحثه الدول الأعضاء حالياً. الفقرات |