Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Il conseille également l'Assemblée au sujet de la quote-part des dépenses que doivent assumer les nouveaux Etats Membres, des demandes de révision des quotes-parts formulées par les Etats Membres et des mesures à prendre en ce qui concerne l'application de l'Article 19 de la Charte. | UN | وتقدم المشورة الى الجمعية أيضا بشأن اﻷنصبة التي تحدد لﻷعضاء الجدد، والالتماسات المقدمة من اﻷعضاء من أجل تغيير أنصبتهم وبشأن أي اجراء يتخذ فيما يتعلق بتطبيق المادة ١٩ من الميثاق . |
Il conseille également l'Assemblée au sujet de la quote-part des dépenses que doivent assumer les nouveaux Etats Membres, des demandes de révision des quotes-parts formulées par les Etats Membres et des mesures à prendre en ce qui concerne l'application de l'Article 19 de la Charte. | UN | وتقدم المشورة الى الجمعية أيضا بشأن اﻷنصبة التي تحدد لﻷعضاء الجدد، والالتماسات المقدمة من اﻷعضاء من أجل تغيير أنصبتهم وبشأن أي اجراء يتخذ فيما يتعلق بتطبيق المادة ١٩ من الميثاق . |
Les quotes-parts pour 1997 n'ont pas encore été calculées, mais elles devraient se rapprocher de celles de 1996. | UN | ولن يتسنى تقديم أرقام ١٩٩٧ إلا بعد إنجاز حسابات اﻷنصبة التي من المتوقع أن تقـارب أرقام ١٩٩٦. |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
Réaffirmant qu'aux termes de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, les États Membres ont l'obligation de supporter les dépenses de l'Organisation selon la répartition qu'elle fixe, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تقررها الجمعية العامة، |
41. Conformément à l'article 160 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, le Comité des contributions conseille l'Assemblée au sujet de la quote-part des dépenses que doivent assumer les nouveaux Membres. | UN | ٤١ - وفقا للمادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يطلب من اللجنة أن تسدي المشورة إلى الجمعية العامة بشأن اﻷنصبة التي ينبغي تقريرها على اﻷعضاء الجدد. |
Les quotes-parts pour 1997 n'ont pas encore été calculées, mais elles devraient se rapprocher de celles de 1996. | UN | ولن يتسنى تقديم أرقام ١٩٩٧ إلا بعد إنجاز حسابات اﻷنصبة التي من المتوقع أن تقـارب أرقام ١٩٩٦. |
Le paragraphe 9 du rapport propose que l'Assemblée générale décide de porter au crédit des États Membres, en tant qu'à-valoir sur les sommes à mettre ultérieurement en recouvrement, leur part respective du solde inutilisé. | UN | وتقترح الفقرة ٩ من التقرير أن تقرر الجمعية العامة أن تعادل قسمة اﻷنصبة التي ستتقرر في المستقبل على الدول اﻷعضاء مقابل حصة كل منها من الرصيد غير المرتبط به. |
Le premier, à partir des contributions mises à recouvrement, soutiendrait, au cas par cas, des opérations de paix spécifiques conduites par l'UA et autorisées par le Conseil de sécurité. | UN | أولاها تستند إلى تمويل موفَّر من الأنصبة التي تقررها الأمم المتحدة وتستهدف دعم عمليات سلام محددة يقودها الاتحاد الأفريقي بتكليف من مجلس الأمن، وذلك على أساس كل حالة على حدة. |