Je peux dire grâce à la forme de l'explosion, que la bombe était placée à 1 mètre de la porte principale. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول من نمط الأنفجار أن القنبلة تم زرعها على مسافة ثلاثة أقدام من الباب الامامي |
J'ai lu que cette partie de l'explosion va vers le haut. | Open Subtitles | قراءتُ أن جزء من قوة الأنفجار يتجه إلى أعلى |
Ça a croisé le reflet de la lune juste avant l'explosion. | Open Subtitles | لقد خرق انعكاس القمر . قبل أن يبدأ الأنفجار |
Le sonar a provoqué l'explosion. | Open Subtitles | سونار المدى البعيد هو ما أطلق هذا الأنفجار |
On l'échange contre l'identité de celui qui a fait exploser les nôtres. | Open Subtitles | .. سوف نبادلك هوية أياً كان الذي أعدً الأنفجار الذي قتل شعبنا |
Ces citernes seront détruites par l'explosion, de toutes manières, et le nuage toxique va s'étendre à travers la ville. | Open Subtitles | هذه الخزانات سوف تتمزق من الأنفجار على أى حال والسحابة السامة سوف تكون فى مهب نحو المدينة |
Bien. Le patron de la mafia local à failli être tué dans une explosion. | Open Subtitles | رئيس المافيا المحلية على الأغلب قُتل في الأنفجار |
Tu n'as pas eu ça dans l'explosion, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا ليس من الأنفجار , أليس كذالك ؟ |
Il y aura des alliés dans le rayon d'explosion alors... | Open Subtitles | هناك لقاء ودي في منطقة الأنفجار , لذلك |
Nous n'avons pas encore de chiffre exacte, mais je peux vous dire que plus d'une douzaine de personnes sont mortes dans l'explosion. | Open Subtitles | , ليس لدينا أرقام دقيقة بعد ولكن يمكنّي القول أكثر من العشرات .ماتوا فيّ الأنفجار |
Al Badi et Codwell n'avait aucun doute que Emma effectuerait la mission et mourrait dans l'explosion. | Open Subtitles | البادي و كادويل لا شك لديهم بأن أيما قامت بتنفيذ المهمة و ماتت في الأنفجار |
Votre réaction à la petite explosion m´a beaucoup appris. | Open Subtitles | لقد وجدتُ ردة فعلك إتجاه ذلك الأنفجار الصغير مفيدة جداً. |
Je vais mettre mon iPod sur l'explosion et bloquer les écouteurs dans ses oreilles et cracher ses tympans. | Open Subtitles | أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها |
Dés que je suis sorti j'ai entendu une seconde explosion. " | Open Subtitles | 30 حاولت ترك البناية حالما خرجت ، سمعت الأنفجار الثانى |
Voyez l'explosion. Elle est 2 degrés plus haut... après le passage du satellite. | Open Subtitles | أنظر الأنفجار أعلى بدرجتان بعد أن مر القمر الصناعى فوقه |
Et l'explosion a été vue d'aussi loin que la Lituanie, sur la mer Baltique. | Open Subtitles | يمكن رؤية الأنفجار من بعيد حتى لوثيانا على البحر البلطيقى |
Une explosion enverrait une irradiation sur 5 km. | Open Subtitles | الأنفجار الأولى يلقى بغبار نووى إشعاعى لمسافة ثلاثة أميال |
L'artisan en question a pu éteindre votre veilleuse bien avant l'explosion. Le gaz a servi de détonateur. | Open Subtitles | من دس لك الديناميت قد يكون أطفأ شعلة الأرشاد قبل أيام من الأنفجار |
et ceux qui ont échappé à l'explosion? | Open Subtitles | ماذا عن الغرباء الذين لم يكونوا متورطين فى الأنفجار ؟ |
- Faites une chronologie 24 heures avant l'explosion, avec tous les docteurs, infirmières, aide infirmiers, visiteurs, qui sont entrés dans cette chambre. | Open Subtitles | أبدأ بخط زمني ْ24 ساعه من قبل الأنفجار أريد أن أعرف كل طبيب و ممرضة و ممرض |
La dernière chose que j'avais prévu pour Thanksgiving était d'exploser sur mon père, ou rater une dinde. | Open Subtitles | آخر شيء أردت فعله في عيد الشكر هو الأنفجار في وجه والدي أو تفجير ديك رومي |