ويكيبيديا

    "الأنوثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la féminité
        
    • féminin
        
    • féminisme
        
    • la sexospécificité
        
    • féminine
        
    • la coquetterie
        
    • moment de la puberté
        
    Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés. UN وفي بعض المجتمعات، أصبحت الأنوثة وسيلة للإعلان وتحطمت بذلك جميع الحدود ودروع حماية العفة والطهارة والجمال.
    Alors, tu dis que la féminité est éclairée et rationnelle. Open Subtitles بناء على ذلك انت تقول ايضا ان الأنوثة متنورة و منطقية
    Vous vous y accrochiez comme à un vestige de la féminité que vous avez oubliée dans la poursuite de vos ambitions ? Open Subtitles لقد تمسكت به على أنه بقايا من الأنوثة التي تخليت عنها في ملاحقة طموحاتك الوظيفية؟
    Après le sevrage, il intègre progressivement le monde masculin ou l'univers féminin où il est préparé à ses futures responsabilités d'homme ou de mère de famille. UN وبعد الفطام، يدخل تدريجيا عالم الذكورة أو عالم الأنوثة حيث يتم إعداده لمسؤولياته المقبلة بوصفه رجل أو أم الأسرة.
    Au niveau universitaire, le corps enseignant n'obéit pas non plus à la règle d'équité entre le sexe masculin et le sexe féminin. UN على المستوى الجامعي، لا تضع هيئة التدريس قاعدة المساواة بين جنس الذكورة وجنس الأنوثة.
    En ce qui concerne spécifiquement le nord-est de l'Inde, les femmes ont bénéficié d'une condition favorable et respectée à l'époque de Srimanta Sankardeva, qui a introduit le concept de féminisme dès le XVe siècle. UN مع إشارة خاصة إلى المنطقة الشمالية الشرقية من الهند، حيث تمتعت المرأة بعلو المنزلة والاحترام في عهد سري مانتا شانكارديف الذي استحدث مفهوم الأنوثة في القرن الخامس عشر.
    Les bureaux de coordination pour les études sur la sexospécificité et la recherche féminine aux diverses universités ont comme mandat de coordonner et d'organiser l'enseignement et la recherche concernant les femmes. UN وإن المكاتب التنسيقية للدراسات النسائية وأبحاث الأنوثة في كل جامعة من الجامعات مكلفة بتنسيق وتنظيم تدريس وأبحاث خاصة بالمرأة.
    Ça veut pas dire que vous êtes pas féminine, car vous l'êtes. Open Subtitles لا يعني ذلك أني أقول أنكِ لستِ بغاية الأنوثة لأنكِ كذلك بكل وضوح
    Cela est dû au fait que les femmes défenseurs des droits de l'homme sont souvent perçues comme remettant en cause les normes socioculturelles acceptées, les traditions, les perceptions et stéréotypes liés à la féminité, à l'orientation sexuelle et au rôle et au statut des femmes dans la société. UN ويحدث ذلك لأن المدافعات غالباً ما يُنظر إليهن على أنهن يتحدين المقبول من القواعد الاجتماعية الثقافية والتقاليد والتصورات والقوالب النمطية عن الأنوثة والميل الجنسي ودور المرأة ووضعها في المجتمع.
    Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés. UN فعلى سبيل المثال، كانت الأنوثة تُربط ذهنياً بالإذعان والخضوع الجنسيين، مما يُضعف القدرة أو الميل إلى طلب الممارسات الجنسية المأمونة.
    Cela tient souvent au fait qu'elles sont perçues comme remettant en cause des normes socioculturelles, des traditions, des perceptions et des stéréotypes relatifs à la féminité, à l'orientation sexuelle ainsi qu'au rôle et à la condition de la femme dans la société. UN وهذا غالبا ما يرجع إلى أنه ينظر إلى المدافعات على أنهن يتحدين القواعد الاجتماعية والثقافية المقبولة، والتقاليد والتصورات والقوالب النمطية عن الأنوثة والتوجه الجنسي ودور المرأة ومكانتها في المجتمع.
    Se confronter à la subjectivité signifie se confronter à la féminité. Open Subtitles مواجهة الذاتية تعني مواجهة الأنوثة
    Depuis des temps immémoriaux, cette jouissance s'est incarnée dans ce que l'on appelle < < le mystère de la féminité > > . UN ومنذ أزمان سحيقة يتجسد في تلك المتعة ما يسمى " سر الأنوثة " .
    En réclamant leurs droits ou ceux de leurs communautés, elles sont perçues comme contestant les normes socioculturelles acceptées, les traditions, les perceptions et les stéréotypes sur la féminité, l'orientation sexuelle ainsi que le rôle et la condition des femmes dans la société. UN والمطالبة بحقوقهن وحقوق مجتمعاتهن تجعلهن يظهرن على أنهن يتحدين القواعد الاجتماعية - الثقافية والعادات والرؤى والقوالب النمطية المقبولة بخصوص الأنوثة والميل الجنسي ودور المرأة ومركزها في المجتمع.
    Pendant leur enfance, nombre de jeunes femmes reçoivent une éducation qui, au lieu de les rendre autonomes, les prépare à se soumettre aux hommes et à accepter le fait que l’idéal féminin ne rime pas avec indépendance, autonomie et autorité. UN ولا يتم تمكين العديد من النساء الشابات أثناء مرحلة الطفولة. وبدلا من ذلك، يتم تنشئتهن على قبول الخضوع للرجال واعتناق قيم جنسانية تعتبر أن الأنوثة المثالية لا تتوافق مع الاستقلال أو السلطة أو القيادة.
    Cela signifie qu'il est loisible à toute personne de faire son propre choix quant au sens de la notion d'homme ou de femme, sans être limité par les idées préconçues des institutions de la société en ce qui concerne le sexe masculin ou féminin. UN وهذا يعني أن الأفراد يحق لهم أن يحددوا اختيارهم بشأن ما هو المقصود بكون المرء رجلا أم امرأة دون الاقتصار على تصور تقليدي خاص للذكورة أو الأنوثة من وضع مؤسسات أو منظمات بالمجتمع.
    Les études des sexospécificités et/ou la recherche sur les sexospécificités et le féminisme ont été inclues dans les programmes universitaires de toute l'Autriche dans le cadre de la loi sur les études universitaires de 1997. UN تم إدراج الدراسات النسائية و/أو الدراسات النسائية وأبحاث الأنوثة في المناهج الجامعية في كل أنحاء النمسا في إطار قانون الدراسات الجامعية لعام 1997.
    Dans le même temps, plusieurs postes professeurs hôtes chargés des domaines spéciaux des études sur la sexospécificité et la recherche féministe ont été établis dans les universités autrichiennes. UN وفي نفس الوقت، تم تنظيم عدة حلقات دراسية في الجامعات النمساوية للأساتذة الزائرين المتخصصين في الدراسات النسائية وأبحاث الأنوثة.
    Je me disais qu'hormis pour la coquetterie... Open Subtitles كنت أفكر.. باستثناء الأنوثة..
    Son succès le plus remarquable est lié à sa participation au programme REACH (programme d’éducation sur la santé en matière de reproduction et la santé communautaire), qui remplace par une cérémonie publique et par la présentation d’offrandes la pratique traditionnelle de la mutilation génitale féminine en tant que «rite de passage» au moment de la puberté. UN وتحقق نجاحها الهائل في اشتراكها في البرنامج المعني بالصحة اﻹنجابية والصحة في المدارس والمجتمعات المحلية الذي استعاض عن الممارسة التقليدية في تشويه اﻷعضاء الجنسية لﻹناث بتقديم الهدايا والاحتفال العام، باعتبار ذلك " جواز المرور " إلى اﻷنوثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد