En jetant l'éponge, on donne raison aux salauds. | Open Subtitles | رمي منشفة في الآن، كان كل شيء من أجل لا شيء وفاز الأوباش. |
Ces salauds sont infiltrés partout. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش لها اصبعهم في كل فطيرة يمكنك أن تتخيل. |
Frappez ces salauds vite et bien. | Open Subtitles | هل حصلت على ضرب تلك الأوباش الجاد والسريع. |
J'ai pris ces bâtards après qu'on les ait fouettés à Cajuilla. | Open Subtitles | ظللت أن الأوباش معا بعد أن استحموا في كاجيولا |
C'est le seul moyen pour nous de vaincre ces bâtards. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة الوحيدة لهزيمة أولئك الأوباش |
Les enfoirés qui ont besoin de la merde verte pour prospérer. | Open Subtitles | الأوباش التي تحتاج إلى القرف الأخضر لتزدهر. |
Ils ont tiré en l'air, ce qui a mis en fuite les malfaiteurs. | UN | ومن ثم هب أهالي القرية لنجدتهن وأطلقوا النار في الهواء مما أدى إلى فرار الأوباش. |
Je vais tuer au moins un de ces salauds, même s'il devra s'etouffer avec mon crâne ! | Open Subtitles | انا سوف أأخذ واحد على الأقل من هؤلاء الأوباش معي حتى لو خنقتني حتى الموت |
Toute cette putain ville va mourir ! On est de retour, salauds ! | Open Subtitles | جميع من في هذه البلدة اللعينة سوف يموت نحن سوف نعود أيها الأوباش |
Ces salauds m'ont au moins épargné la queue. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم يصبه الأوباش هو قضيبي |
C'est les salauds de Goredal qui vous envoient ? | Open Subtitles | هل هؤلاء الأوباش Goredale وضع ما يصل الى هذا؟ |
Les talibans devraient y jouer, ces salauds. | Open Subtitles | يجب طالبان تشغيله. الأوباش صعبة. |
Ne me dis pas qu'il faisait pas partie de ces salauds. | Open Subtitles | لا تقولوا لي انه واحد من هؤلاء الأوباش. |
Il est temps de nous débarrasser de ces bâtards de Westminster une fois pour toutes! | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنتخلص من تلك الأوباش وستمنستر مرة واحدة وإلى الأبد! |
Vous pouvez garder les bâtards de la reine sous contrôle. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ الأوباش الملكة تحت السيطرة. |
Empêcher ces bâtards de presser ce bouton. | Open Subtitles | وقف الأوباش من من أي وقت مضى دفع هذا الزر. |
Vous avez déjà charmé de plus grands bâtards avant. | Open Subtitles | أنت مسحورت أكبر الأوباش منه الذين مروا من قبله |
Ces effrayants enfoirés n'ont pas posés un seul doigt sur moi. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش زاحف لم تضع الاصبع على لي. |
Tuons ces enfoirés de la Navy et après on rentre en Angleterre. | Open Subtitles | دعونا قتل هؤلاء الأوباش البحرية ثم هرب من المعسكر العودة الى انكلترا. |
Ces enfoirés ont failli t'avoir deux fois, hein ? | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش تقريبا حصلت لك مرتين، هاه؟ |
" Dans la nuit du 10 au 11 avril, une dizaine de malfaiteurs non identifiés ont pénétré dans l'école/église Teresa située à Nand Gaon Road, à Kosikalan (Mathura). | UN | " في ليلة 11 نيسان/أبريل دخل نحو 10 من الأوباش المجهولين مدرسة وكنيسة يتريزا الكائنة في طريق ناندكاون في كوزيكالان (ماتورا) وتعرضوا للسيد ك. |
J'ai de la main-d'œuvre gratos, des macchabées qui éloignent la racaille. | Open Subtitles | عندي بعض الخدم المجانيّ هنا لدى السياج، أوغاد من الموتى الأحياء يساعدون على إبعاد الأوباش عن مستعمرتنا. |