Des documents techniques sont établis sur les questions scientifiques, techniques et socioéconomiques jugées appropriées par la Plénière. | UN | تُعَد الأوراق التقنية بشأن مسائل علمية وتقنية واجتماعية واقتصادية يعتبرها الاجتماع العام ملائمة. |
Les données scientifiques, techniques et socioéconomiques figurant dans les documents techniques sont fondées sur : | UN | تُستقَى المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية في الأوراق التقنية من: |
Des documents techniques sont établis sur les questions scientifiques, techniques et socioéconomiques jugées appropriées par la Plénière. | UN | تُعَد الأوراق التقنية بشأن مسائل علمية وتقنية واجتماعية واقتصادية يعتبرها الاجتماع العام ملائمة. |
Les données scientifiques, techniques et socioéconomiques figurant dans les documents techniques sont fondées sur : | UN | تُستقَى المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية في الأوراق التقنية من: |
rapports techniques | UN | الأوراق التقنية |
Des documents techniques sont établis sur les questions scientifiques, techniques et socioéconomiques jugées appropriées par la Plénière. | UN | تُعَد الأوراق التقنية بشأن مسائل عملية وتقنية واجتماعية واقتصادية يعتبرها الاجتماع العام ملائمة. |
Les données scientifiques, techniques et socioéconomiques figurant dans les documents techniques sont fondées sur : | UN | تُستقَى المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية في الأوراق التقنية من: |
Les conclusions des documents techniques seront présentées au cours de la session selon qu'il conviendra. | UN | وستعرَض استنتاجات الأوراق التقنية أثناء الدورة عند الاقتضاء. |
Les documents techniques doivent refléter l'éventail des résultats énoncés dans les rapports d'évaluation et corroborer/ou expliquer les conclusions figurant dans ces rapports. | UN | وتعكس الأوراق التقنية مجموعة النتائج الواردة في تقارير التقييم وتدعم و/أو تفسر الاستنتاجات التي خلصت إليها التقارير. |
Les documents techniques doivent refléter l'éventail des résultats énoncés dans les rapports d'évaluation et corroborer/ou expliquer les conclusions figurant dans ces rapports. | UN | وتعكس الأوراق التقنية مجموعة النتائج الواردة في تقارير التقييم وتدعم و/أو تفسر الاستنتاجات التي خلصت إليها التقارير. |
Les documents techniques doivent refléter l'éventail des résultats énoncés dans les rapports d'évaluation et corroborer, ou expliquer, les conclusions figurant dans ces rapports. | UN | وتعكس الأوراق التقنية مجموعة النتائج الواردة في تقارير التقييم وتدعم و/أو تفسر الاستنتاجات التي خلصت إليها التقارير. |
4. Procédures de validation des documents techniques | UN | 4 - عمليات إقرار الأوراق التقنية |
Les documents techniques sont accessibles au public et chacun d'entre eux doit porter clairement la mention qu'il s'agit d'un document technique de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques et qu'à ce titre, il a fait l'objet d'un examen par les experts et les gouvernements, mais n'a pas été soumis à la Plénière pour acceptation ou approbation formelle. | UN | وتتاح الأوراق التقنية للعامة وتحتوي كل ورقة على إعلان واضح عن أنها ورقة تقنية صادرة عن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، وتكون عموماً قد خضعت لاستعراض الخبراء والحكومات لكن لم ينظر فيها الاجتماع العام لقبولها أو الموافقة عليها بشكل رسمي. |
4. Procédures de validation des documents techniques | UN | 4 - عمليات إقرار الأوراق التقنية |
Les documents techniques sont accessibles au public et chacun d'entre eux doit porter clairement la mention qu'il s'agit d'un document technique de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques et que, à ce titre, il a fait l'objet d'un examen par les experts et les gouvernements, mais n'a pas été soumis à la Plénière pour acceptation ou approbation formelle. | UN | وتتاح الأوراق التقنية للعامة وتحتوي كل ورقة على إعلان واضح عن أنها ورقة تقنية صادرة عن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، وتكون عموماً قد خضعت لاستعراض الخبراء والحكومات لكن لم ينظر فيها الاجتماع العام لقبولها أو الموافقة عليها بشكل رسمي. |
11. Les délibérations de la quatrième session seront également étayées par toute une série de documents techniques et de notes d'information que le Groupe de travail spécial et les autres organes subsidiaires ont prié le secrétariat d'établir pour faciliter l'avancement des travaux à Poznan. | UN | 11- وستستهدي المداولات في الدورة الرابعة أيضاً بعدد من الأوراق التقنية والمذكرات الإعلامية كان الفريق العامل وهيئات فرعية أخرى طلبت إلى الأمانة أن تعدها لتسهيل التقدم في بوزنان. |
La Commission publie divers documents techniques, supports pédagogiques et documents d'information en anglais et en arabe. | UN | وتنتج (الإسكوا) مجموعة متنوعة من الأوراق التقنية والمواد التدريبية والإعلامية باللغتين العربية والإنكليزية. |
Série documents techniques | UN | سلسلة الأوراق التقنية |
rapports techniques | UN | الأوراق التقنية |
rapports techniques | UN | الأوراق التقنية |