ويكيبيديا

    "الأوروبية للبيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • européenne pour l'environnement
        
    • européenne de l'environnement
        
    • AEE
        
    Le questionnaire a été préparé en consultant des experts du Bureau central de statistique de Norvège, du Bureau central de statistique de Finlande, d'EUROSTAT et de l'Agence européenne pour l'environnement. UN وقد أُعدّ الاستبيان بالتشاور مع خبراء من إحصاءات النرويج وإحصاءات فنلندا، ويوروستات، والوكالة الأوروبية للبيئة.
    Ces activités seront organisées en coordination avec la Division de statistique, l'Agence européenne pour l'environnement et EUROSTAT. UN وسيتم تنسيق الأنشطة مع شعبة الإحصاءات والوكالة الأوروبية للبيئة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Ont assisté à cette réunion des représentants des gouvernements participant à la phase pilote, ainsi que de l'Agence européenne pour l'environnement, qui a fourni un appui technique; UN وقد حضر الاجتماع أيضاً ممثلو الحكومات المشاركة في المرحلة التجريبية والوكالة الأوروبية للبيئة التي توفر الدعم التقني؛
    Don à l'Agence européenne pour l'environnement 53 016 dollars UN منحة مقدمة إلى الوكالة الأوروبية للبيئة 016 53
    À cet effet, le secrétariat a élaboré un questionnaire en collaboration avec les experts de Statistique Norvège, Statistique Finlande, EUROSTAT et l'Agence européenne de l'environnement. UN وتحقيقا لهذا الغرض، أعدت الأمانة استبيانا بالتشاور مع خبراء من إدارة إحصاءات النرويج، والهيئة الفنلندية للإحصاءات والمكتب الإحصائي للمجموعات الأوروبية والوكالة الأوروبية للبيئة.
    Des informations supplémentaires de l'Union européenne, fournies par l'AEE, figurent à l'annexe 7. UN ويعرض المرفق 7 معلومات إضافية مستندة إلى الاتحاد الأوروبي مقدمة من الوكالة الأوروبية للبيئة.
    Conformément à cette loi, les rapports sur l'état de l'environnement doivent être élaborés conformément à la méthode type définie par l'Agence européenne pour l'environnement. UN ووفقاً لهذا القانون، سيوضع التقرير المتعلق بحالة البيئة بما يتفق مع المنهجية الموحدة للوكالة الأوروبية للبيئة.
    L'Agence européenne pour l'environnement estime que ses pays membres produisent chaque année 400 millions de tonnes de déchets miniers, soit 29 % du total des déchets produits. UN وتقدر الوكالة الأوروبية للبيئة أن البلدان الأعضاء فيها تنتج 400 مليون طن من نفايات التعدين سنويا، مما يمثل نسبة 29 في المائة من مجموع النفايات المنتجة.
    Il a notamment mis en place un sous-groupe composé de la Banque mondiale, de l'Agence européenne pour l'environnement et de la Division de statistique. UN وعلى وجه الخصوص، تم تأسيس فريق فرعي من اللجنة يضم البنك الدولي، والوكالة الأوروبية للبيئة والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    Achèvement de la formation sur le modèle COPERT, instrument d'aide à la présentation de rapports fourni par l'Agence européenne pour l'environnement (AEE). UN اكتمل التدريب على استخدام نموذج COPERT، وهو أداة للدعم القطري في مجال الإبلاغ توفرها الوكالة الأوروبية للبيئة.
    L'Agence européenne pour l'environnement (EEA) et la Fondation italienne de météorologie appliquée ont été chargées des travaux de fond préparatoires à cette réunion. UN وأُسندت إلى الوكالة الأوروبية للبيئة والمؤسسة الإيطالية للأرصاد الجوية التطبيقية، الأعمال التحضيرية اللازمة لحلقة العمل.
    15. CLC2000 a été financé par le Ministère slovaque de l'environnement et l'Agence européenne pour l'environnement. UN 15- والمشروع CLC2000 تمولـه وزارة البيئة في سلوفاكيا والوكالة الأوروبية للبيئة.
    En tant que membre de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), la Norvège a été activement impliquée dans l'élaboration de l'évaluation des risques du pentaBDE. UN وكانت النرويج بوصفها عضواً في الوكالة الأوروبية للبيئة تشارك بنشاط في وضع تقييم مخاطر PentaBDE.
    Un important rapport d'évaluation de la disponibilité des données dans la région de la mer Noire et de leur utilité pour établir des rapports basés sur des indicateurs a été établi avec le soutien financier de l'Agence européenne pour l'environnement. UN وقد تم بدعم مالي من الوكالة الأوروبية للبيئة تقديم تقرير هام يقّيم مدى توافر البيانات في منطقة البحر الأسود ومدى ملاءمتها للإبلاغ القائم على أساس المؤشرات.
    La Division de statistique et l'Agence européenne pour l'environnement participent activement aux travaux de l'équipe spéciale en fournissant un appui financier et les connaissances d'experts. UN وتشارك الشعبة الإحصائية والوكالة الأوروبية للبيئة بفعالية في أنشطة فرقة العمل المشتركة، من خلال توفير الدعم المالي والمعارف المتخصصة.
    En tant que membre de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), la Norvège a été activement impliquée dans l'élaboration de l'évaluation des risques du pentaBDE. UN وكانت النرويج بوصفها عضواً في الوكالة الأوروبية للبيئة تشارك بنشاط في وضع تقييم مخاطر PentaBDE.
    Agence européenne pour l'environnement UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    Agence européenne pour l'environnement UN الوكالة الأوروبية للبيئة
    L'Agence européenne pour l'environnement a fait observer que la directive-cadre < < Stratégie pour le milieu marin > > de 2008 transposait l'approche écosystémique de la gestion des activités humaines, discutée dans le cadre du Processus consultatif en 2006, dans les règlements de l'Union européenne. UN وأشارت الوكالة الأوروبية للبيئة إلى أن التوجيه الإطاري للاستراتيجية البحرية لعام 2008 الذي اعتمده الاتحاد الأوروبي أَدخل في تشريعات الاتحاد الأوروبي نهجا لإدارة الأنشطة البشرية يراعي النظام الإيكولوجي نوقش في العملية الاستشارية التي عقدت في عام 2006.
    1987 : Présidente du Comité français pour l'Année européenne de l'environnement. UN 1987: رئيسة اللجنة الفرنسية للسنة الأوروبية للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد