ويكيبيديا

    "الأوكرانيون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ukrainiens
        
    La valeur des techniciens ukrainiens du déminage est bien connue dans diverses régions du monde, notamment l'ex-Yougoslavie, l'Angola, la Sierra Leone et le Liban. UN ويحظى المهندسون الأوكرانيون في مجال إزالة الألغام باعتراف واسع النطاق في مختلف مناطق العالم، بما في ذلك يوغوسلافيا السابقة وأنغولا وسيراليون ولبنان.
    Les soldats ukrainiens s'en allaient au MoyenOrient en ayant pour seule mission de sauver des vies, et non de prendre part aux hostilités. UN فقد أُرسل الجنود الأوكرانيون إلى الشرق الأوسط ومهمتهم السلمية الوحيدة إنقاذ الأرواح وليس المشاركة في القتال.
    Les experts ukrainiens sont prêts à faire ce travail. UN ويقف الخبراء الأوكرانيون مستعدين لهذا العمل.
    J'espère que les soldats de la paix ukrainiens continueront de faire la preuve de leur courage et de leur professionnalisme sous le drapeau de l'ONU. UN وآمل أن يبرهن حفظة السلام الأوكرانيون تحت علم الأمم المتحدة مرة أخرى على شجاعتهم وحرفيتهم.
    Des parachutistes ukrainiens ont procédé à un ratissage du secteur pour débusquer les pointeurs et saboteurs. UN وأجرى المظليون الأوكرانيون عملية تمشيط للمنطقة بحثا عن مُصوِّبي المدافع والمخرِّبين.
    Auparavant, de hauts responsables ukrainiens ont annoncé que, ce jour-là, aucun appareil militaire ukrainien n'avait survolé la zone de l'accident. UN وقد ذكر المسؤولون الأوكرانيون في وقت سابق أنه لم تكن هناك طائرات عسكرية أوكرانية تحلق في تلك المنطقة يوم وقوع الحادث.
    Des spécialistes ukrainiens continuent de mettre au point des équipements scientifiques dans le cadre de ces préparatifs. UN وما زال الاختصاصيون الأوكرانيون يطوّرون الأجهزة كجزء من تلك الاستعدادات.
    Il y avait ces acheteurs, les ukrainiens. Open Subtitles كان يتواجد هؤلاء المُشترين ، الأوكرانيون
    - Depuis le 5 septembre, les forces armées et les civils ukrainiens ont été bombardés plus de 1 800 fois. UN - منذ 5 أيلول/سبتمبر، تعرضت القوات والمدنيون الأوكرانيون للقصف أكثر من 800 1 مرة.
    Les Russes forment le groupe national minoritaire le plus important vivant sur le territoire estonien, suivis des ukrainiens, des Biélorusses, des Finlandais et d'autres nationalités. UN وأكبر مجموعة من مجموعات الأقليات القومية في أراضي إستونيا هي مجموعة الروس، يليهم الأوكرانيون والبيلاروسيون، والفنلنديون وجنسيات أخرى.
    Les ingénieurs en déminage ukrainiens sont respectés dans le monde entier, ne serait-ce que dans l'ex-Yougoslavie, en Angola, en Sierra Leone et au Liban. UN ومهندسو إزالة الألغام الأوكرانيون يحظون باعتراف واسع النطاق في مختلف مناطق العالم، بما فيها يوغوسلافيا السابقة وأنغولا وسيراليون ولبنان.
    Tous les processus de réforme initiés en Ukraine reposent sur les valeurs démocratiques fondamentales que partagent les ukrainiens avec les autres Européens. UN إن الأسس التي تستند إليها جميع الإصلاحات في أوكرانيا هي القيم الديمقراطية الأساسية التي يتشاطرها الأوكرانيون مع غيرهم من الأوروبيين.
    Des nationalistes ukrainiens sont morts pour leur bien-aimé Kiev. Open Subtitles القوميون الأوكرانيون يموتون لأجل "محبوبتهم عاصمة أوكرانيا "كييف
    Depuis la fin de 2008, les experts ukrainiens s'emploient à mettre en œuvre la technologie de destruction des mines antipersonnel de type PFM à l'incinérateur de Pavlograd. UN 10 - ومنذ نهاية عام 2008، بدأ الخبراء الأوكرانيون استخدام تكنولوجيا تدمير الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM في الأتون الدوار في بافلوغراد.
    41. L'Ukraine a salué les résultats obtenus par la Pologne en matière de garantie des droits de l'homme des groupes vulnérables, notamment les femmes, les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées et les minorités nationales, y compris les ukrainiens. UN 41- ورحبت أوكرانيا بما حققته بولندا من إنجازات في ضمان حقوق الإنسان للفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة والأقليات الوطنية بمن فيها الأوكرانيون.
    En 2003, des spécialistes ukrainiens ont participé à ces activités de recherche dans l'optique des préparatifs de la mission internationale de grande envergure du satellite Radioastron, qui doit être lancé en 2006. UN وقد عمل الاختصاصيون الأوكرانيون في عام 2003 في هذه البحوث تحضيرا للمشروع الفضائي الدولي الكبير " Radioastron " المقرر اطلاقه في عام 2006.
    En promulguant cette loi, le Président de l'Ukraine, Victor Yushchenko, a salué la décision historique des législateurs ukrainiens comme un acte visant à rétablir la dignité nationale de l'Ukraine ainsi que la vérité historique, et engagé tous les pays du monde à appuyer les efforts que fait son pays pour rendre hommage aux victimes qui avaient péri pendant la famine. UN ورحب رئيس أوكرانيا، فيكتور يوشتشينكو، عند توقيعه على مشروع القانون هذا ليصبح قانونا ساريا، بالقرار التاريخي الذي اتخذه المشرعون الأوكرانيون باعتباره قرارا يرمي إلى استعادة الكرامة القومية والعدالة التاريخية، وأهاب بالمجتمع الدولي أن يدعم جهود أوكرانيا لتكريم ضحايا الهولودومور.
    Quinze ans à peine avant son adoption historique par l'Assemblée générale, des ukrainiens étaient devenus les victimes d'une famine résultant de l'action de l'homme, conçue dans le cadre d'une politique totalitaire contre le peuple ukrainien et qui a occasionné la mort d'au moins sept millions d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. UN وقبل مجرد 15 عاما على اعتماده التاريخي من قبل الجمعية العامة، وقع الأوكرانيون ضحايا لمجاعة من صنع الإنسان، صممت كجزء من سياسة استبدادية ضد الشعب الأوكراني أدت على أقل تقدير إلى وفاة 7 ملايين من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء.
    Il est aussi probable que les ukrainiens rencontrent davantage de difficultés pour exercer leur droits économiques et sociaux en raison des retombées sur leur économie de la situation actuelle en Ukraine orientale et dans la République autonome de Crimée. UN 25- ومن المحتمل أيضاً أن يواجه الأوكرانيون المزيد من التحديات فيما يتعلق بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية بسبب تأثير الوضع القائم في شرق أوكرانيا وفي جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي على اقتصاد بلدهم.
    Les experts ukrainiens se sont également informés sur l'expérience française concernant la mise en œuvre et le fonctionnement interministériel du système informatique d'enregistrement des données relatives à la protection sociale des personnes handicapées dans le cadre de l'assistance TAIEX. UN وتعرَّف الخبراء الأوكرانيون أيضا على التجربة المشتركة بين الهيئات لإدخال وتشغيل نظام المعلومات المحاسبية للضمان الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة في فرنسا، في إطار آلية المفوضية الأوروبية للمساعدة التقنية وتبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد