ويكيبيديا

    "الأولى و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • I et
        
    • premier et
        
    • première et la
        
    • le premier
        
    • premiers mois et
        
    • pour les premiers et
        
    • première intervention et
        
    :: 300 allégations de catégorie I et 900 allégations de catégorie II concernant du personnel d'opérations de maintien de la paix consignées dans le système de suivi des fautes professionnelles UN :: تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 إدعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Enregistrement dans la base de données du système de suivi des fautes professionnelles et de suivi des enquêtes de 250 fautes de catégorie I et de 700 fautes de catégorie II signalées UN تسجيل نحو 250 ادعاءً من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها
    :: Enregistrement dans la base de données du système de suivi des fautes professionnelles et de suivi des enquêtes de 250 fautes de catégorie I et de 700 fautes de catégorie II signalées UN :: تسجيل نحو 250 ادعاءا من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها
    Mais le portable de Levi a signalé sur le premier et second sites, celui de Giza sur le premier et troisième. Open Subtitles نعم, و لكن هاتف ليفي رن في المره الأولى و الثاتيه لمسرح الجريمه و هاتف غيزا رن في المره الأولى و الثالثه
    Il a atteint la colonne vertébrale de l'hôte entre la première et la deuxième vertèbres et touché la colonne vertébrale du symbiote entre la 33e et la 34e vertèbres du pré-cloaque. Open Subtitles النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل
    Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 300 allégations de catégorie I et de 900 allégations de catégorie II dans les opérations de maintien de la paix UN تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 ادعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    117 cas présumés de faute relevant de la catégorie I et 178 cas relevant de la catégorie II ont fait l'objet d'une enquête. UN انتهت التحقيقات في 117 ادعاء بسوء السلوك من الفئة الأولى و 178 ادعاء بسوء السلوك من الفئة الثانية
    :: Saisie dans les systèmes de suivi des fautes professionnelles et de suivi des enquêtes de quelque 250 fautes présumées de catégorie I et 700 fautes présumées de catégorie II UN :: تسجيل نحو 250 ادعاءً من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها
    Pendant la période considérée, 292 allégations de faute de catégorie I et 862 allégations de faute de catégorie II ont été transmises pour enquête par le Bureau des services de contrôle interne ou les missions. UN أحيل ما يقرب من 292 ادعاء من الفئة الأولى و 862 ادعاء من الفئة الثانية كي يحقق فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو الموارد الموجودة بالبعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 cas d'allégation de catégorie I et de 700 cas d'allégation de catégorie II pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 إدعاء من الفئة الثانية في جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 allégations de catégorie I et de 700 allégations de catégorie II pour 12 opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية في 12 عملية لحفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتتبعها في نظام تتبع حالات سوء السلوك
    :: Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 allégations de catégorie I et de 700 allégations de catégorie II pour 12 opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 إدعاء من الفئة الثانية في 12 عملية لحفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 allégations de catégorie I et de 700 allégations de catégorie II pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية في جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Les procès < < Drenica I > > et < < Drenica II > > dans lesquels comparaissent 15 accusés se poursuivent avec les témoignages de témoins protégés. UN واستمرت المحاكمة في قضيتي " مجموعة درينيتسا الأولى " و " مجموعة درينيتسا الثانية " اللتين تهمان 15 شخصاً مدعى عليهم، واستُؤنفت بشهادات الشهود المشمولين بالحماية.
    A9.3.5.7.2 Au premier tiret, dans la deuxième phrase, remplacer < < chronique I et/ou de danger aigu I > > par < < Chronique 1 et/ou de danger Aigu 1 > > . UN م 9-3-5-7-2 في الجملة الأولى من الفقرة الأولى المكتوبة بخط مائل، يستبدل تعبير " الرتبة المزمنة الأولى و/أو الرتبة الحادة الأولى " بتعبير " الفئة المزمنة 1 و/أو الفئة الحادة 1 " .
    Il souffre de brûlures au premier et deuxième degrés. Open Subtitles لقد تعرض لحروق من الدرجة الأولى و الثانية.
    Son premier et dernier essai. Open Subtitles محاولته الأولى و الأخيرة
    C'est la première et la dernière fois que vous me faites ce coup-là! Open Subtitles فهذه المرة الأولى و الأخيرة لي ...
    Tu as fait le premier pas. Te voilà prêt à partir. Open Subtitles لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب.
    Montant calculé sur la base du taux standard de 35 dollars par personne pour les trois premiers mois et de 15 dollars par personne par mois par la suite UN واﻷعلام والشارات مخزونـات التمويـــن والمخزونات العامة على أســـاس معـــدل قياسـي يبلغ ٣٥ دولارا لكل شخص في اﻷشهر الثلاثـــة اﻷولى و ١٥ دولارا لكل شخص شهريــا بعد ذلك
    Dans tous les cas, les frais d'inscription s'élèvent au moins à 6 200 francs pour les premiers et second cycle, et à 51 200 francs pour le troisième cycle. UN وفي جميع الحالات تصل رسوم القيد إلى 200 6 فرنك أفريقي على الأقل للدورة الأولى و الثانية، وإلى 200 51 فرنك أفريقي للدورة الثالثة.
    Je rappelle aux membres que les déclarations au titre du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à 5 minutes pour la deuxième, et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN هل لي أن أذكِّر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على 10 دقائق للكلمة الأولى و 5 دقائق للكلمة الثانية، وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد