ويكيبيديا

    "الأول بهذه المذكرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • I à la présente note
        
    • I de la présente note
        
    Pour faciliter la tâche aux Parties, le cadre fixé pour l'étude sur la reconstitution de 2008 figure à l'annexe I à la présente note. UN ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008.
    Ces premières idées ont été consignées dans un rapport du groupe de contact et sont présentées dans l'annexe I à la présente note. UN وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    L'Annexe I à la présente note résume l'information disponible, tant celle reçue suite à l'appel que celle relevant du domaine public. UN ويلخص المرفق الأول بهذه المذكرة المعلومات المتاحة التي تشمل المعلومات المقدمة والمعلومات المتاحة للعموم.
    Les paragraphes pertinents du mémorandum d'accord figurent à l'annexe I de la présente note. UN وترد الفقرات ذات الصلة من مذكرة التفاهم في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    La proposition est reproduite à l'annexe I de la présente note. UN ويُستنسخ الاقتراح في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Le projet de procédure figure à l'annexe I à la présente note. UN ويرد مشروع العملية في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    La liste des membres actuels du Conseil d'administration figure à l'annexe I à la présente note. UN وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    La liste des membres actuels du Conseil d'administration figure à l'annexe I à la présente note. UN وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Le projet de décision figure dans la section B de l'annexe I à la présente note. UN ويرد مشروع المقرر في الفرع باء من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Le projet de décision figure dans la section D de l'annexe I à la présente note. UN ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    On trouvera en annexe I à la présente note un résumé des propositions formulées par le groupe de contact et approuvées par le Groupe de travail à composition non limitée après un examen plus poussé qu'il est prévu de développer dans le supplément en question. UN ويوضِّح المرفق الأول بهذه المذكرة موجزاً للمقترحات المتعلقة بوضع التفاصيل في ذلك التقرير التكميلي. وأعدّ هذا الموجز فريق الاتصال وجرت مناقشته ووافق عليه الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Le projet de décision figure dans la section C de l'annexe I à la présente note. UN 41 - ويرد مشروع المقرر في الفرع جيم من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    On trouvera dans l'annexe I à la présente note un rapport établi par les coprésidents dans lequel le processus suivi par le Groupe pour élaborer ladite recommandation est expliqué. UN ويرد في المرفق الأول بهذه المذكرة تقرير أعدّه الرؤساء المشاركون للفريق العامل المشترك وهو يتناول بالوصف العملية التي اتبعها الفريق في وضع التوصية.
    3. L'annexe I à la présente note contient des observations, article par article, sur la Convention. UN 3- ويتضمن المرفق الأول بهذه المذكرة تعليقات على الاتفاقية مادة مادة.
    3. Dans l'annexe I à la présente note figurent des observations, article par article, sur la Convention. UN 3- ويتضمن المرفق الأول بهذه المذكرة تعليقات على الاتفاقية مادة مادة.
    L'annexe I à la présente note indique l'état de la mise en œuvre des activités jusqu'en juin 2007. UN ويُظهِر المرفق الأول بهذه المذكرة حالة تنفيذ الأنشطة حتى حزيران/يونيه 2007.
    Le Comité souhaitera peut-être examiner la proposition de seuils pour les installations présentée par les coprésidents dans l'annexe I à la présente note dans le cadre de ses négociations concernant l'élaboration de mesures appropriées relatives aux émissions. UN قد ترغب اللجنة في النظر في اقتراح الرئيسين المشاركين بشأن وضع عتبات للمرافق، الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة كجزء من مفاوضاتها بشأن التدابير الملائمة للانبعاثات.
    Les conclusions de l'évaluation effectuée par le groupe d'experts sur le DDT et les recommandations de ce dernier à la Conférence des Parties sont reproduites dans l'annexe I à la présente note. UN واستنسخت في المرفق الأول بهذه المذكرة استنتاجات التقييم الذي أجراه فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي. تي وتوصيات الفريق لمؤتمر الأطراف.
    Ces observations figurent à l'annexe I de la présente note. UN وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    L'ébauche révisée figure à l'annexe I de la présente note. UN ويرد المخطط المنقّح في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Les conclusions de l'évaluation menée par le groupe d'experts sur le DDT ainsi que ses recommandations à l'intention de la Conférence des Parties sont reproduites dans l'annexe I de la présente note. UN واستُنسخت في المرفق الأول بهذه المذكرة استنتاجات التقييم الذي أجراه فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي دي تي وتوصياته المقدمة إلى مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد