ويكيبيديا

    "الأول من الدستور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • I de l'Acte constitutif
        
    • premier de la Constitution
        
    • I de la Constitution
        
    • premier s'
        
    La Conférence générale a décidé de transférer la République fédérale de Yougoslavie de la liste A à la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    Liste des États figurant à l'annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI UN بند جدول الأعمال قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول من الدستور
    Liste des États figurant à l'Annexe I de l'Acte constitutif UN قائمة الدول المدرجة في المرفق الأول من الدستور
    6. Le chapitre premier de la Constitution, qui est examiné plus en détail infra à la section III, comporte des dispositions garantissant les droits de l'homme et les libertés fondamentales. UN 6- يتضمن الفصل الأول من الدستور الذي يناقش بالتفصيل في القسم ثالثاً أدناه، أحكاماً تضمن حقوق الفرد وحرياته الأساسية.
    Le Gouvernement tunisien déclare qu'il n'adoptera, en vertu de la Convention, aucune décision administrative ou législative qui serait susceptible d'aller à l'encontre des dispositions du chapitre premier de la Constitution tunisienne. UN تعلن حكومة تونس أنها لن تتخذ أي قرار تنظيمي أو تشريعي طبقاً لمقتضيات هذه الاتفاقية من شأنه أن يخالف أحكام الفصل الأول من الدستور التونسي.
    Par ailleurs, le titre I de la Constitution est exclusivement consacré aux droits et libertés. UN ويضاف إلى ذلك أن الباب الأول من الدستور مخصص حصراً للحقوق والحريات.
    Le Titre I de la Constitution traite des droits et devoirs fondamentaux de l'homme. UN ويتناول الباب الأول من الدستور حقوق الإنسان وواجباته الأساسية.
    La Présidente déclare que le Turkménistan ne figure encore sur aucune des listes de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN 8- الرئيسة: قالت إنَّ تركمانستان لم تُدرج بعد في أيٍّ من قوائم الدول في المرفق الأول من الدستور.
    GC.9/Dec.1 INSCRIPTION D'ÉTATS MEMBRES SUR LES LISTES D'ÉTATS DE L'ANNEXE I de l'Acte constitutif UN م ع-9/م-1 إدراج الدول الأعضاء في قوائم الدول الواردة في المرفق الأول من الدستور
    GC.10/Dec.1 INSCRIPTION D'ÉTATS MEMBRES SUR LES LISTES D'ÉTATS DE L'ANNEXE I de l'Acte constitutif UN م ع-10/م-1 إدراج الدول الأعضاء في قوائم الدول الواردة في المرفق الأول من الدستور
    La Conférence générale a décidé d'inscrire la République démocratique du Timor-Leste sur la liste A de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام إدراج تيمور-ليشتي في القائمة ألف من المرفق الأول من الدستور.
    Si la Présidente n'entend pas d'objection, elle considérera que la Conférence approuve l'inscription du Turkménistan dans la liste A à l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN 9- وقالت إنها إذا لم تسمع أيَّ اعتراض فستعتبر أنَّ المؤتمر يوافق على إدراج تركمانستان في القائمة ألف في المرفق الأول من الدستور.
    États figurant sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif: M. Miguel Alonso Berrio (Espagne) UN الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق الأول من الدستور: السيد ميغيل ألونسو بيريو (اسبانيا)
    États figurant sur la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif: Mme Anna Lesnodorska (Pologne) UN الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول من الدستور: السيدة أنا ليسنودورسكا (بولندا)
    5. Le chapitre premier de la Constitution comporte des dispositions garantissant la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN 5- يتضمن الفصل الأول من الدستور أحكاماً تضمن حماية الحقوق والحريات الأساسية للفرد.
    Le Gouvernement tunisien déclare qu'il n'adoptera, en vertu de la Convention, aucune décision administrative ou législative qui serait susceptible d'aller à l'encontre des dispositions du chapitre premier de la Constitution tunisienne. UN تعلن حكومة تونس أنها لن تتخذ أي قرار تنظيمي أو تشريعي طبقا لمقتضيات هذه الاتفاقية من شأنه أن يخالف أحكام الفصل الأول من الدستور التونسي. تحفظـات
    7. Le chapitre premier de la Constitution, qui est examiné plus en détail infra à la section 3, contient des dispositions relatives à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN 7- وترد أحكام الدستور التي تنص على حماية حقوق الفرد وحرياته الأساسية في الفصل الأول من الدستور الذي سيأتي الحديث عنه بالتفصيل في الجزء الثالث أدناه.
    Outre ses fonctions d'enquête, de conciliation et de répression, la commission a un rôle d'information et de promotion et a aussi mission d'encourager une meilleure compréhension des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantis par le chapitre premier de la Constitution. UN وتكون اللجنة مكلفة بمهام تربوية وترويجية متنوعة في مجال القضاء على التمييز علاوة على مهام التحقيق والمصالحة وإنفاذ القانون المنوطة بها. ومن واجباتها العامة أيضا تشجيع فهم حقوق الفرد وحرياته الأساسية المكفولة بموجب الفصل الأول من الدستور.
    27. Tous les droits énoncés antérieurement, ainsi que tous les libertés et droits fondamentaux reconnus par le titre I de la Constitution, sont soumis au principe général de non discrimination. UN 27- وجميع الحقوق المشار إليها أعلاه وجميع الحقوق والحريات الأساسية المعترف بها في الباب الأول من الدستور تخضع لمبدأ عام هو مبدأ عدم التمييز.
    La loi organique no 6/1985, du 1er juillet, relative au pouvoir judiciaire (art. 7, par. 1) dispose que les droits et libertés reconnus au chapitre II du titre I de la Constitution lient dans leur intégralité tous les juges et tous les tribunaux, qui doivent en assurer la protection effective. UN وينص القانون الأساسي للسلطة القضائية رقم 6/1985، المؤرخ 1 تموز/يوليه (المادة 7-1)، على أن الحقوق والحريات المعترف بها في الفصل الثاني من الباب الأول من الدستور مُلزمة، في مجملها، للقضاة والمحاكم كافة ومكفولة تحت حمايته الفعالة.
    32. Les droits énoncés ciaprès sont protégés par la Constitution de la TrinitéetTobago, dont le titre premier s'intitule " Reconnaissance et protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales " , son article 4 étant rédigé en ces termes : UN 32- ويحمي دستور ترينيداد وتوباغو الحقوق التالية. ويحمل الفصل الأول من الدستور عنوان " الاعتراف بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية وحمايتها " . وتنص المادة 4 من هذا الفصل على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد