ويكيبيديا

    "الأونكتاد بعنوان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la CNUCED intitulée
        
    • la CNUCED intitulé
        
    26. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note d'information établie par le secrétariat de la CNUCED, intitulée: UN 26- عُرضت على اجتماع الخبراء، بغية النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان:
    51. Pour examiner la question de fond inscrite à son ordre du jour, le Groupe spécial d'experts était saisi d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Trade and development aspects of logistics services > > (TD/B/COM.1/AHM.). UN 51- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجانبان التجاري والإنمائي للخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.1/AHM.1/2) معروضة على اجتماع الخبراء المخصص لكي ينظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    74. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < L'accès universel aux services > > (TD/B/COM.1/EM.30/2). UN 74- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/2).
    Rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Aspects scientifiques et techniques de la conversion des capacités militaires à des fins civiles et en vue du développement durable : examen général des principales questions " UN تقرير من أمانة اﻷونكتاد بعنوان " الجوانب العلمية والتكنولوجية لتحويل القدرات العسكرية إلى الاستعمال المدني والتنمية المستدامة: نظرة عامة في القضايا الرئيسية
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le Secrétariat de la CNUCED intitulé " Commerce et environnement : progrès concrets réalisés et questions en suspens " A/S-19/4-E/1997/13 et Add.1. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " مسائل التجارة والتنمية: التقدم المادي المحرز وبعض القضايا المعلقة)٦٦(؛
    31. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développer les relations interentreprises > > (TD/B/COM.3/EM.28/2). UN 31- كان وعروضاً على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " إقامة الروابط التجارية " (TD/B/COM.3/EM.28/2).
    34. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Élaboration de règles régissant l'investissement international > > (TB/B/COM.2/EM.21/2). UN 34- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " وضع قواعد الاستثمار الدولي " (TD/B/COM.2/EM.21/2) معروضة على اجتماع الخبراء لنظره في بند جدول الأعمال الموضوعي.
    68. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts a été saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Aspects des services professionnels et des réglementations relatifs au commerce et au développement > > (TD/B/COM.1/EM.25/2). UN 68- عُرضت على اجتماع الخبراء، لغرض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية " (TD/B/COM.1/EM.25/2).
    72. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Les services de distribution > > (TD/B/COM.1/EM.29/2). UN 72- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات التوزيع " (الوثيقة (TD/B/COM.1/EM.29/2.
    47. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Les TIC et le tourisme dans une optique de développement > > (TD/B/COM.3/EM.25/2). UN 47- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية " (TD/B/COM.3/EM.25/2).
    58. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note thématique du secrétariat de la CNUCED, intitulée < < Le financement de la technologie pour les PME > > (TD/B/COM.3/EM.16/2). UN 58- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " تمويل التكنولوجيا لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " (TD/B/COM.3/EM.16/2).
    60. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développement des services de transport multimodal et de logistique > > (TD/B/COM.3/EM.20/2). UN 60- عرض على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.3/EM.20/2).
    89. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Les services énergétiques dans le commerce international et leurs incidences sur le développement > > . UN 89- كان أمام اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية (TD/B/COM.1/EM.16/2).
    72. Pour l'examen de la question de fond inscrite à l'ordre du jour, la Réunion d'experts a été saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Intégration des questions de parité entre les sexes dans une optique de promotion économique et sociale > > (TD/B/COM.3/EM.14/2). UN 72- عُرضت على اجتماع الخبراء لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال ورقة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " مراعاة منظور الجنس في الأنشطة الرئيسية بغية النهوض بالفرص " (TD/B/COM.3/EM.14/2).
    31. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée " Mesures pouvant être prises par les pays d'origine " (TD/B/COM.2/EM.8/2). UN 31- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3 ) مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تدابير البلد الموطن " (TD/B/COM.2/EM.8/2).
    La Réunion d'experts sera saisie d'un document d'information générale établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé " Commerce international des services de santé : difficultés et débouchés pour les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.1/2). UN ستعرض على اجتماع الخبراء مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التجارة الدولية في الخدمات الصحية: الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية والفرص المتاحة لها " (TD/B/COM.1/EM.1/2).
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED intitulé " Commerce et environnement; progrès concrets réalisés et questions en suspens " (A/S-19/4-E/1997/13 et Add.1); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التجارة والبيئة: التقدم المادي المحرز وبعض القضايا المعلقة " )A/S-19-E/1997/13 و Add.1(؛
    6. La Commission permanente sera saisie d'un rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Coopération internationale pour le développement en faveur de l'atténuation de la pauvreté : efficacité de l'aide " (TD/B/CN.2/14). UN ٦- سيكون أمام اللجنة الدائمة، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التعاون اﻹنمائي الدولي من أجل تخفيف الفقر: فعالية المعونات " )TD/B/CN.2/14(.
    4. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'un document d'information du secrétariat de la CNUCED intitulé " Incidence des normes de gestion de l'environnement, en particulier des normes de la série ISO 14000, sur le commerce et l'investissement dans les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.4/2). UN ٤- عرضت على اجتماع الخبراء، ﻷغراض نظره في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣(، ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعنوان " معايير اﻹدارة البيئية، ولا سيما سلسلة المعايير ٠٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي: اﻵثار التجارية والاستثمارية على البلدان النامية " )TD/B/COM.1/EM.4/2(.
    4. La Réunion d'experts était saisie, pour l'examen de la question de fond (point 3 de l'ordre du jour), d'un rapport établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé " Possibilités de diversification des industries alimentaires dans les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.2/2). UN ٤- كان معروضا على اجتماع الخبراء، بغية النظر في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣(، تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية " )TD/B/COM.1/EM.2/2(.
    44. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'un document du secrétariat de la CNUCED intitulé " Mesures positives en vue de promouvoir un développement durable, et en particulier d'atteindre les objectifs des accords multilatéraux sur l'environnement " (TD/B/COM.1/EM.3/2). UN ٤٤- كان معروضا على اجتماع الخبراء للنظر في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣( وثيقة أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التدابير اﻹيجابية لتعزيز التنمية المستدامة، ولا سيما بتحقيق أهداف الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف )TD/B/COM.1/EM.3/2(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد