26. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note d'information établie par le secrétariat de la CNUCED, intitulée: | UN | 26- عُرضت على اجتماع الخبراء، بغية النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان: |
51. Pour examiner la question de fond inscrite à son ordre du jour, le Groupe spécial d'experts était saisi d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Trade and development aspects of logistics services > > (TD/B/COM.1/AHM.). | UN | 51- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجانبان التجاري والإنمائي للخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.1/AHM.1/2) معروضة على اجتماع الخبراء المخصص لكي ينظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال. |
74. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < L'accès universel aux services > > (TD/B/COM.1/EM.30/2). | UN | 74- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/2). |
Rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Aspects scientifiques et techniques de la conversion des capacités militaires à des fins civiles et en vue du développement durable : examen général des principales questions " | UN | تقرير من أمانة اﻷونكتاد بعنوان " الجوانب العلمية والتكنولوجية لتحويل القدرات العسكرية إلى الاستعمال المدني والتنمية المستدامة: نظرة عامة في القضايا الرئيسية |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le Secrétariat de la CNUCED intitulé " Commerce et environnement : progrès concrets réalisés et questions en suspens " A/S-19/4-E/1997/13 et Add.1. | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " مسائل التجارة والتنمية: التقدم المادي المحرز وبعض القضايا المعلقة)٦٦(؛ |
31. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développer les relations interentreprises > > (TD/B/COM.3/EM.28/2). | UN | 31- كان وعروضاً على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " إقامة الروابط التجارية " (TD/B/COM.3/EM.28/2). |
34. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Élaboration de règles régissant l'investissement international > > (TB/B/COM.2/EM.21/2). | UN | 34- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " وضع قواعد الاستثمار الدولي " (TD/B/COM.2/EM.21/2) معروضة على اجتماع الخبراء لنظره في بند جدول الأعمال الموضوعي. |
68. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts a été saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Aspects des services professionnels et des réglementations relatifs au commerce et au développement > > (TD/B/COM.1/EM.25/2). | UN | 68- عُرضت على اجتماع الخبراء، لغرض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية " (TD/B/COM.1/EM.25/2). |
72. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Les services de distribution > > (TD/B/COM.1/EM.29/2). | UN | 72- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات التوزيع " (الوثيقة (TD/B/COM.1/EM.29/2. |
47. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Les TIC et le tourisme dans une optique de développement > > (TD/B/COM.3/EM.25/2). | UN | 47- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية " (TD/B/COM.3/EM.25/2). |
58. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note thématique du secrétariat de la CNUCED, intitulée < < Le financement de la technologie pour les PME > > (TD/B/COM.3/EM.16/2). | UN | 58- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " تمويل التكنولوجيا لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " (TD/B/COM.3/EM.16/2). |
60. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développement des services de transport multimodal et de logistique > > (TD/B/COM.3/EM.20/2). | UN | 60- عرض على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.3/EM.20/2). |
89. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Les services énergétiques dans le commerce international et leurs incidences sur le développement > > . | UN | 89- كان أمام اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية (TD/B/COM.1/EM.16/2). |
72. Pour l'examen de la question de fond inscrite à l'ordre du jour, la Réunion d'experts a été saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Intégration des questions de parité entre les sexes dans une optique de promotion économique et sociale > > (TD/B/COM.3/EM.14/2). | UN | 72- عُرضت على اجتماع الخبراء لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال ورقة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " مراعاة منظور الجنس في الأنشطة الرئيسية بغية النهوض بالفرص " (TD/B/COM.3/EM.14/2). |
31. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée " Mesures pouvant être prises par les pays d'origine " (TD/B/COM.2/EM.8/2). | UN | 31- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3 ) مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تدابير البلد الموطن " (TD/B/COM.2/EM.8/2). |
La Réunion d'experts sera saisie d'un document d'information générale établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé " Commerce international des services de santé : difficultés et débouchés pour les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.1/2). | UN | ستعرض على اجتماع الخبراء مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التجارة الدولية في الخدمات الصحية: الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية والفرص المتاحة لها " (TD/B/COM.1/EM.1/2). |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la CNUCED intitulé " Commerce et environnement; progrès concrets réalisés et questions en suspens " (A/S-19/4-E/1997/13 et Add.1); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التجارة والبيئة: التقدم المادي المحرز وبعض القضايا المعلقة " )A/S-19-E/1997/13 و Add.1(؛ |
6. La Commission permanente sera saisie d'un rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Coopération internationale pour le développement en faveur de l'atténuation de la pauvreté : efficacité de l'aide " (TD/B/CN.2/14). | UN | ٦- سيكون أمام اللجنة الدائمة، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التعاون اﻹنمائي الدولي من أجل تخفيف الفقر: فعالية المعونات " )TD/B/CN.2/14(. |
4. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'un document d'information du secrétariat de la CNUCED intitulé " Incidence des normes de gestion de l'environnement, en particulier des normes de la série ISO 14000, sur le commerce et l'investissement dans les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.4/2). | UN | ٤- عرضت على اجتماع الخبراء، ﻷغراض نظره في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣(، ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعنوان " معايير اﻹدارة البيئية، ولا سيما سلسلة المعايير ٠٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي: اﻵثار التجارية والاستثمارية على البلدان النامية " )TD/B/COM.1/EM.4/2(. |
4. La Réunion d'experts était saisie, pour l'examen de la question de fond (point 3 de l'ordre du jour), d'un rapport établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé " Possibilités de diversification des industries alimentaires dans les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.2/2). | UN | ٤- كان معروضا على اجتماع الخبراء، بغية النظر في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣(، تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية " )TD/B/COM.1/EM.2/2(. |
44. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'un document du secrétariat de la CNUCED intitulé " Mesures positives en vue de promouvoir un développement durable, et en particulier d'atteindre les objectifs des accords multilatéraux sur l'environnement " (TD/B/COM.1/EM.3/2). | UN | ٤٤- كان معروضا على اجتماع الخبراء للنظر في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣( وثيقة أعدتها أمانة اﻷونكتاد بعنوان " التدابير اﻹيجابية لتعزيز التنمية المستدامة، ولا سيما بتحقيق أهداف الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف )TD/B/COM.1/EM.3/2(. |