ويكيبيديا

    "الأيجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • loyer
        
    • bail
        
    Vous pouvez quand même m'aider avec le loyer l'année prochaine? Open Subtitles أنتم مازلتم يمكنكم مساعدتي في الأيجار العام القادم,صحيح؟
    Des fois, ils n'arrivent pas à payer le loyer, parce qu'ils se font virer par vos parasites quand ils veulent faire leur travail. Open Subtitles احيانا فقط لايكون لديهم ما يكفى من مال لدفع الأيجار لأن صراصيرك تسعى لفصلهم حتى لايؤدوا عملهم بصدق
    "Je peux emprunter 5 dollars du bocal à loyer ?" Open Subtitles هل يمكنني اقتراض خمسة دولارات من جرة الأيجار ؟
    Veuillez noter que je tiens dans la main un chèque de loyer, daté du premier mars 2015. Open Subtitles دع الرقم يخبرنا بذلك ما أحمله بيدي شيك الأيجار بتاريخ 1 مارس 2015،
    Parce que mon bail s'arrête à la fin du mois. Open Subtitles لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر
    Donc, je suis curieux de voir comment ils payaient leur loyer et ils avaient littéralement pas de la sécurité du réseau. Open Subtitles لذا كنتُ فضولياً .. كيف يقومون بدفع الأيجار و بالمعنى الحرفي لم يكن لديهم حماية للشبكة
    Ils ne veulent pas payer le loyer, mais cette fille porte des bas en soie. Open Subtitles لا يريدون دفع الأيجار و لكن لا يريدون التفكير أيضاً مرتين
    Ce salaud payait le loyer en retard, jouait de la batterie la nuit. Open Subtitles هذا اللقيط كان دائماُ يتأخر فى دفع الأيجار. ويقرع الطبول فى اليل.
    Tu vas payer le loyer de ma mère, et me faire bouffer avec ta musique de singe ? Open Subtitles أستقوم بدفع الأيجار لوالدتي؟ أم ستقوم بأطعامي عن طريق الموسيقى؟
    C'est ton fils qui n'a pas payé son loyer à temps ! Open Subtitles بل لم أبنك لأنه لم يدفع الأيجار فى الوقت المناسب
    Démissionnez pas. Faut qu'on paye le loyer. Open Subtitles يا بنات لا تستقلن نحن نحتاج لأن ندفع الأيجار
    Donc ça va couvrir Ie loyer et les charges. Open Subtitles يمكن أن تغطي تكاليف الأيجار وسداد الفواتير
    Je sais, mais il y a le loyer à régler la semaine prochaine. Open Subtitles أعلم، لكن عليك دفع الأيجار الأسبوع القادم
    Par le service ? Il ne paie pas son loyer ? Open Subtitles ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار ؟
    Ecoutez, c'est l'assistante sociale qui a payé le loyer du mois dernier. Open Subtitles اسمع, الأخصائى الأجتماعى دفع لنا الأيجار الشهر الماضى
    Si vous ne travaillez pas, qui paie le loyer ? Open Subtitles مادمت لا تعمل, من الذى يدفع الأيجار ؟
    Mon bureau dans la cabane, on économisera ce loyer. Open Subtitles واذا قمت بنقل مكتبى الى الكوخ الصغير قى الخارج سوف نقوم بتوفير الأيجار.
    Il a pas payé son loyer. Open Subtitles آسفة و لقد تأخر عن دفع الأيجار مجددًا
    - Je vous donne chacun un bail. Vous signez à la dernière page. La banque doit croire que vous habitez là. Open Subtitles حسناً , أريدكم أن تقلبوا للصفحة الأخرى و أريدكم أن توقعوا عقود الأيجار هذه
    Tout ce qu'il faut c'est que vous signez, et vous serez partis pour un bail de 2 ans. Open Subtitles كل ما تحتاج يا رفاق القيام به هو التوقيع عليه، وسيتم القفل على اطفالكم لسنتين في عقد الأيجار
    T'as laissé traîner le bail de notre appart. Open Subtitles لقد وجدت اوراق الأيجار الخاصة بشقتك الجديدة فى الفاكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد