ويكيبيديا

    "الإبداع التكنولوجي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • innovation technologique
        
    • innovations technologiques
        
    13. L'animateur des ÉtatsUnis a exposé l'approche adoptée par son pays pour mettre les forces du marché au service de l'innovation technologique et de la croissance économique et encourager une participation mondiale. UN 13- وألقى عضو الفريق من الولايات المتحدة الضوء على نهج بلده في مجال استغلال قدرة الأسواق على الإبداع التكنولوجي والنمو الاقتصادي، وتشجيع المشاركة على الصعيد العالمي.
    Le prix de l’énergie renouvelable va bien finir par baisser, au gré de l'innovation technologique et de la production de masse. Le Parlement européen a récemment adopté une loi visant à soutenir les investisseurs qui aident le continent à atteindre l’objectif suivant : faire passer la consommation des énergies renouvelables à 20 % d’ici à 2020. News-Commentary إن تكاليف الطاقة المتجددة لابد وأن تهبط في النهاية بفضل الإبداع التكنولوجي والإنتاج الضخم. كان البرلمان الأوروبي قد استن مؤخراً قانوناً لدعم المستثمرين الذين يساعدون القارة في بلوغ هدفها بالوصول إلى حصة الطاقة الم��جددة في إجمالي احتياجاتها من الطاقة إلى 20% بحلول عام 2020.
    HONG KONG – Depuis 250 ans, l'innovation technologique a entraîné le développement économique. Mais les mécanismes économiques sont très différents selon que l’on se trouve à la frontière de l'innovation ou que l’on soit un suiveur qui s'efforce de rattraper son retard. News-Commentary هونج كونج ــ على مدى مائتين وخمسين عاما، كان الإبداع التكنولوجي يدفع التنمية الاقتصادية. ولكن اقتصادات الإبداع تختلف تماماً بالنسبة لهؤلاء الذين بلغوا أقصى ما انتهي إليه العلم مقارنة بأولئك الذين هم أتباع يسعون إلى اللحاق بالركب.
    278. L'intégration d'une éducation scientifique de base dans la formation professionnelle, la création de cultures d'entreprise, le lancement de campagnes d'innovation technologique et l'amélioration des connaissances scientifiques et techniques des travailleurs stimulent l'innovation dans les entreprises. UN 278- ويحفز ربط التثقيف العلمي الشعبي بالتدريب المهني، وببناء ثقافات مؤسسية، وإقامة حملات جماهيرية للابتكارات التكنولوجية، ورفع مستوى المعايير العلمية والتقنية بين العاملين، قدرة الإبداع التكنولوجي في المؤسسات.
    12. Les innovations technologiques devraient être évaluées du point de vue de leurs incidences économiques, sociales et environnementales avec la participation totale de toutes les parties intéressées. UN ١٢ - وينبغي تقييم اﻹبداع التكنولوجي من حيث أثره الاقتصادي والاجتماعي والبيئي بمشاركة كافة اﻷطراف المعنية.
    De même, la région de la Flandre en Belgique et la Scandinavie montrent comment les gouvernements peuvent utiliser leurs activités d'approvisionnement de manière plus intelligente, pour orienter la recherche et le développement du secteur privé vers l'innovation technologique. Par ailleurs, le Danemark et l'Allemagne fournissent tous deux de bons modèles en ce qui concerne la transition de l'éducation à l'emploi. News-Commentary وعلى نحو مماثل، تُظهِر منطقة فلاندرز في بلجيكا والدول الاسكندنافية كيف يمكن للحكومات أن تستخدم أنشطتها المرتبطة بالمشتريات والتشغيل بشكل أكثر ذكاء، وتوجيه مشاريع البحث والتطوير في القطاع الخاص نحو الإبداع التكنولوجي. وتقدم كل من الدنمرك وألمانيا نماذج طيبة لضمان الانتقال بشكل أكثر سلاسة من التعليم إلى العمل.
    Il a considéré le processus en cours dans le cadre du Protocole de Montréal comme un exemple majeur d'initiative mondiale visant à parvenir à un développement durable, en notant que les efforts déployés pour assurer la protection de la couche d'ozone avaient été marqués par la vive impulsion donnée à l'innovation technologique en général dans plusieurs secteurs industriels, tant dans les pays développés que dans les pays en développement. UN ووصف العملية التي تتم في إطار بروتوكول مونتريال بأنها مثال رائد للمبادرات العالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، ملاحظاً الجهود الرامية لضمان حماية طبقة الأوزون، والتي اتسمت بقوة دافعة قوية نحو الإبداع التكنولوجي العالمي من جانب العديد من القطاعات الصناعية لدى البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    En revanche, les technologies et les industries existantes dans les pays en développement sont en général bien en deçà de la frontière mondiale. En conséquence, ils bénéficient de « l’avantage du retardataire » : l'innovation technologique et la modernisation industrielle peuvent être atteintes par l'imitation, l'importation et / ou l'intégration des technologies et industries existantes, ce qui implique des coûts de R&D beaucoup plus faibles. News-Commentary وعلى النقيض من هذا فإن التكنولوجيات والصناعات القائمة في البلدان النامية تدخل بشكل عام ضمن الحدود العالمية. ونتيجة لهذا فإنها تستفيد من "ميزة القادم المتأخر": فمن الممكن تحقيق الإبداع التكنولوجي والتحديث الصناعي من خلال التقليد والاستيراد و/أو دمج التكنولوجيات والصناعات القائمة، وكل هذا يعني تكاليف أقل كثيراً في مجال البحث والتطوير.
    Il est tout à fait possible que le boom du crédit lui-même tienne à l'excès d'optimisme qui a entouré le potentiel de croissance lié à la mondialisation et aux nouvelles technologies. Ainsi que Carmen Reinhart et moi-même le soulignons dans notre livre This Time is Different, ces phases d'optimisme accompagnent souvent les booms du crédit et ce n'est pas la première fois que la mondialisation et l'innovation technologique jouent un rôle central. News-Commentary من المسلم به أن طفرة الائتمان في حد ذاتها ربما كانت راجعة إلى التفاؤل المفرط الذي أحاط بإمكانات النمو الاقتصادي التي صاحبت العولمة والتكنولوجيات الحديثة. وكما نؤكد أنا وكارمن راينهارت في كتابنا "هذه المرة مختلفة"، فإن مثل هذه الأرقام المتفائلة تصاحب غالباً الطفرات الائتمانية، وهذه ليست المرة الأولى التي يلعب فيها الإبداع التكنولوجي والعولمة دوراً مركزيا.
    La marée noire de BP est l'avertissement dont les sociétés occidentales ont besoin pour les inciter à repenser leur dépendance à l'égard d'une innovation technologique de plus en plus rapide destinée à soutenir une consommation pétrolière toujours à la hausse. Même la Chine, avec sa stratégie du type "priorité au développement, l'environnement ensuite", ferait bien de se pencher sur ce qui se passe dans le golfe du Mexique. News-Commentary إن كان هناك أي نداء تحذير يدعو المجتمع الغربي إلى إعادة النظر في الاعتماد على الإبداع التكنولوجي المتسارع طلباً للاستهلاك المتوسع بلا حدود من الوقود، فمن المؤكد أن بقعة النفط التي أحدثها انفجار منصة الحفر التابعة لشركة بريتيش بتروليم كانت بمثابة ذلك الإنذار.وحتى الصين، التي تتبنى استراتيجية "الازدهار الآن ثم الاهتمام بالبيئة لاحقاً"، لابد وأن تلقي نظرة فاحصة على ما يجري في خليج المكسيك.
    Il trouve encourageantes les indications selon lesquelles les innovations technologiques et l'amélioration des méthodes de travail ont permis de simplifier les procédures du Secrétariat et de faire des économies dans l'administration. UN وقال إنه يشعر بالتفاؤل ﻷن اﻹبداع التكنولوجي وطرائق العمل المحسنة قد أدت إلى تبسيط إجراءات اﻷمانة العامة، مما يجعل الوفورات اﻹدارية ممكنة الحدوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد