ويكيبيديا

    "الإبلاغ عن أداء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • établissement des rapports sur l'exécution
        
    • leurs rapports sur l'exécution
        
    • rapports sur l'exécution et
        
    • l'exécution des
        
    • communication des résultats d
        
    • rapports sur l'exécution du
        
    • la communication des résultats
        
    Des autoévaluations sont effectuées régulièrement, dans le cadre du cycle d'établissement des rapports sur l'exécution du budget et des programmes. UN تُجرى التقييمات الذاتية وفقا لجدول زمني منتظم بالاقتران مع دورة الإبلاغ عن أداء الميزانية والبرامج.
    L'organisation mettra davantage l'accent sur la communication des résultats en tenant compte des enseignements tirés du processus d'établissement des rapports sur l'exécution du programme. UN وسوف تُظهِر المنظمة مزيداً من التأكيد على إبلاغ مستوى النتائج مع مراعاة الدروس المستفادة من عملية الإبلاغ عن أداء البرنامج.
    Les départements et bureaux indiqueront les gains d'efficience et de productivité attribuables à Umoja lors de l'établissement des prévisions budgétaires et dans leurs rapports sur l'exécution du budget. UN وستبين الإدارات والمكاتب أوجه الكفاءة ومكاسب الإنتاجية التي تُعزى إلى أوموجا في دورة الميزنة المناسبة ولدى الإبلاغ عن أداء الميزانية.
    d) Les départements et bureaux indiqueront les gains d'efficience et de productivité attribuables à Umoja, lors de l'établissement des prévisions budgétaires et dans leurs rapports sur l'exécution du budget; UN (د) وستبين الإدارات والمكاتب أوجه الكفاءة ومكاسب الإنتاجية التي تُعزى إلى أوموجا، في دورة الميزنة المناسبة ولدى الإبلاغ عن أداء الميزانية؛
    A/43/124 et Add.1 Note du Secrétaire général concernant l'établissement de rapports sur l'exécution et les résultats des programmes de l'Organisation des Nations Unies : contrôle, évaluation et examen de la gestion UN A/43/124 و Add.1 مذكرة من اﻷمين العام بشأن اﻹبلاغ عن أداء برامج اﻷمم المتحدة ونتائجها: مكونات استعراض الرصد والتقييم واﻹدارة
    Les rapports sur l'exécution des programmes fournissent en effet des renseignements utiles sur les activités de programmation et les progrès accomplis vers les résultats fixés. UN ويتيح الإبلاغ عن أداء البرامج معلومات مفيدة بشأن أنشطة البرمجة والتقدم المحرز نحو تحقيق النتائج.
    La communication des résultats d'une entreprise dans ce domaine est donc un moyen d'informer les actionnaires et les autres parties intéressées (ainsi que les dirigeants euxmêmes) de l'impact de cette entreprise sur la société. UN وبالتالي يشكل الإبلاغ عن أداء المؤسسات في هذا المجال وسيلة لتزويد أصحاب الأسهم وغيرهم من أصحاب المصلحة (والمديرين أنفسهم) ببيان لتأثير المؤسسة على المجتمع.
    Le Comité a pris note des progrès réalisés dans l'élaboration des modalités et du modèle à suivre pour l'établissement des rapports sur l'exécution des programmes ainsi que des efforts déployés pour renforcer les compétences et la détermination des directeurs de programmes. UN 58 - وأحاطت اللجنة علما بالتقدم المحرز في تصميم طرائق وشكل الإبلاغ عن أداء البرامج والجهود الرامية إلى تعزيز الخبرة والتزام مديري البرامج.
    Le Comité a pris note des progrès réalisés dans l'élaboration des modalités et du modèle à suivre pour l'établissement des rapports sur l'exécution des programmes ainsi que des efforts déployés pour renforcer les compétences et la détermination des directeurs de programmes. UN 58 - وأحاطت اللجنة علما بالتقدم المحرز في تصميم طرائق وشكل الإبلاغ عن أداء البرامج والجهود الرامية إلى تعزيز الخبرة والتزام مديري البرامج.
    Comme cela avait été le cas à l'issue de l'exercice biennal précédent, le BSCI a remis à tous les directeurs de programme des directives concernant l'établissement des rapports sur l'exécution des programmes de l'exercice biennal 2000-2001. UN 6 - كما كان الحال في فترة السنتين السابقة، قـدم مكتب خدمات المراقبة الداخلية إلى جميع مديري البرامج مبادئ توجيهية بشأن الإبلاغ عن أداء البرنامج للفترة 2000-2001.
    Elles ont été affichées, de même que les instructions concernant l'établissement des rapports* et d'autres documents d'aide, sur le portail du BSCI consacré à l'établissement des rapports sur l'exécution du programme*, un site qui donne accès à des outils d'évaluation et à des instructions. UN وإلى جانب تعليمات الإدارة على أساس النتائج وغير ذلك من مواد التوجيه والتدريب، عرضها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من خلال بوابة الإبلاغ عن أداء البرامج* - وهي بوابة إلكترونية توصل إلى أدوات تقييم أداء البرامج والمواد المتصلة بالتوجيه.
    123 " Etablissement de rapports sur l'exécution et les résultats des programmes... " , A/43/124, op. cit., par. 112 à 120 et 167 à 169. UN )١٢٣( " اﻹبلاغ عن أداء ... ونتائجها " ، A/43/124، المرجع السابق الذكر، الفقرات من ١١٢ الى ١٢٠ ومن ١٦٧ الى ١٦٩.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes en 2012-2013 UN تقرير الأمين العام بشأن الإبلاغ عن أداء البرنامج للفترة 2012-2013
    La communication des résultats d'une entreprise dans ce domaine est donc un moyen d'informer les actionnaires et les autres parties intéressées (ainsi que les dirigeants euxmêmes) de l'impact de cette entreprise sur la société. UN ويشكل الإبلاغ عن أداء المشاريع في هذا المجال بالتالي وسيلة لتزويد أصحاب الأسهم وغيرهم من الجهات صاحبة المصلحة (والمديرين أنفسهم) بعرض لأثر المشروع على المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد