J'allais t'appeler. - Salut. | Open Subtitles | ـ مرحباً، كنتُ على وشك الإتصال بكِ ـ مرحباً |
Je ne voulais pas t'appeler je me sens comme une merde. | Open Subtitles | لم أرد الإتصال بكِ لأنّكِ تصيبيني بالإحباط .. |
On devrait se mettre ensemble. Je peux t'appeler un de ces jours ? | Open Subtitles | يجب علينا الخروج أنا وأنتِ هل يُمكنني الإتصال بكِ ؟ |
J'ai besoin d'un autre numéro d'où je puisse vous appeler. | Open Subtitles | أُريد رقم آخر يُمكنني من خلاله الإتصال بكِ. |
Pour pouvoir te joindre, cet été, quand tu seras à ce stage. | Open Subtitles | أريد أن أتمكّن من الإتصال بكِ هذا الصيف عندما تقومين بتلك الزمالة التدريبيّة. |
Je suis désolé, j'ai totalement oublié de te rappeler. | Open Subtitles | أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ |
Comment je peux faire pour vous joindre ? | Open Subtitles | ،إذا كنت أريد الإتصال بكِ فكيف يمكنني فعل ذلك؟ |
Et s'ils veulent vous contacter ? | Open Subtitles | ماذا لو إحتاجوا إلى الإتصال بكِ وأنتِ مسافرة؟ |
- C'est bizarre, j'allais justement t'appeler | Open Subtitles | هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ |
J'arrive pas à croire que ça fasse si longtemps. Je voulais t'appeler. | Open Subtitles | لقد مر الكثير من الوقت لقد أردت الإتصال بكِ |
Écoute-moi. Rentre et attends-moi là. Je vais t'appeler. | Open Subtitles | الآن، إستمعيّ إليّ، إذهبِ إلى المنزل و أنتظريني هُناك، سأعاود الإتصال بكِ. |
On a essayé de t'appeler mais on devait décider rapidement. | Open Subtitles | كنا نحاول الإتصال بكِ ؛ و لكن كان علينا أخذ القرار في الحال |
Je voulais essayer de t'appeler avant de te surprendre. | Open Subtitles | ظننت أنّه عليّ الإتصال بكِ قبل أن أفاجئكِ بزيارتي |
Quand tu étais ici, j'ai pu t'appeler de cette manière. | Open Subtitles | عندما كنتِ هنا، تمكنت فقط من الإتصال بكِ بهذه الطريقة |
Je peux t'appeler dès ce soir? | Open Subtitles | هل يُمكنني الإتصال بكِ مساءً إذا تدّبرت شيئاً؟ |
Bien sûr, j'allais t'appeler. | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث إليك بالتأكيد، كنت على وشك الإتصال بكِ |
Parfait. Je voulais vous appeler, mais je n'aime pas gêner. | Open Subtitles | كم هذا جميل، أردت الإتصال بكِ لكنّي لا أحب أن أكون مزعج |
On essaie de vous appeler, allumez votre téléphone s'il vous plaît. | Open Subtitles | نحاول الإتصال بكِ الاَن من فضلك إفتحِ هاتفك |
J'ai essayé de te joindre plusieurs fois aujourd'hui. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بكِ عدة مرات اليوم |
Ecoute, je vais devoir te rappeler. | Open Subtitles | لكن , إسمعي سأعاود الإتصال بكِ , إتفقنا ؟ |
Il m'a dit avoir essayé de vous joindre. Peut-être pour s'excuser. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ |
Votre ex-mari a-t-il essayé de vous approcher ou vous contacter de quelques manières ? | Open Subtitles | هل زوجكِ السابق إقترب منكِ أو حول الإتصال بكِ في أية حال؟ |
Je suis arrivé par une autre entrée pour éviter que le jeune t'appelle et me retarde. | Open Subtitles | أنني لم أدخل بالطريقة التي بالعادة أفعلها، لذا الفتى بالخارج لم يتمكن من الإتصال بكِ ويماطلني. |
Une voiture devant la grille. Je te rappelle. | Open Subtitles | لا اعرف , سياره عند البوابه سأعاود الإتصال بكِ |
Restez à l'écart de la maison. On vous rappelle. | Open Subtitles | ابقى بعيدة عن المنزل سنعيد الإتصال بكِ |