ويكيبيديا

    "الإتصال بكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • t'appeler
        
    • vous appeler
        
    • te joindre
        
    • te rappeler
        
    • vous joindre
        
    • vous contacter
        
    • t'appelle
        
    • te rappelle
        
    • vous rappelle
        
    J'allais t'appeler. - Salut. Open Subtitles ـ مرحباً، كنتُ على وشك الإتصال بكِ ـ مرحباً
    Je ne voulais pas t'appeler je me sens comme une merde. Open Subtitles لم أرد الإتصال بكِ لأنّكِ تصيبيني بالإحباط ..
    On devrait se mettre ensemble. Je peux t'appeler un de ces jours ? Open Subtitles يجب علينا الخروج أنا وأنتِ هل يُمكنني الإتصال بكِ ؟
    J'ai besoin d'un autre numéro d'où je puisse vous appeler. Open Subtitles أُريد رقم آخر يُمكنني من خلاله الإتصال بكِ.
    Pour pouvoir te joindre, cet été, quand tu seras à ce stage. Open Subtitles أريد أن أتمكّن من الإتصال بكِ هذا الصيف عندما تقومين بتلك الزمالة التدريبيّة.
    Je suis désolé, j'ai totalement oublié de te rappeler. Open Subtitles أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ
    Comment je peux faire pour vous joindre ? Open Subtitles ،إذا كنت أريد الإتصال بكِ فكيف يمكنني فعل ذلك؟
    Et s'ils veulent vous contacter ? Open Subtitles ماذا لو إحتاجوا إلى الإتصال بكِ وأنتِ مسافرة؟
    - C'est bizarre, j'allais justement t'appeler Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    J'arrive pas à croire que ça fasse si longtemps. Je voulais t'appeler. Open Subtitles لقد مر الكثير من الوقت لقد أردت الإتصال بكِ
    Écoute-moi. Rentre et attends-moi là. Je vais t'appeler. Open Subtitles الآن، إستمعيّ إليّ، إذهبِ إلى المنزل و أنتظريني هُناك، سأعاود الإتصال بكِ.
    On a essayé de t'appeler mais on devait décider rapidement. Open Subtitles كنا نحاول الإتصال بكِ ؛ و لكن كان علينا أخذ القرار في الحال
    Je voulais essayer de t'appeler avant de te surprendre. Open Subtitles ظننت أنّه عليّ الإتصال بكِ قبل أن أفاجئكِ بزيارتي
    Quand tu étais ici, j'ai pu t'appeler de cette manière. Open Subtitles عندما كنتِ هنا، تمكنت فقط من الإتصال بكِ بهذه الطريقة
    Je peux t'appeler dès ce soir? Open Subtitles هل يُمكنني الإتصال بكِ مساءً إذا تدّبرت شيئاً؟
    Bien sûr, j'allais t'appeler. Open Subtitles هل أستطيع التحدث إليك بالتأكيد، كنت على وشك الإتصال بكِ
    Parfait. Je voulais vous appeler, mais je n'aime pas gêner. Open Subtitles كم هذا جميل، أردت الإتصال بكِ لكنّي لا أحب أن أكون مزعج
    On essaie de vous appeler, allumez votre téléphone s'il vous plaît. Open Subtitles نحاول الإتصال بكِ الاَن من فضلك إفتحِ هاتفك
    J'ai essayé de te joindre plusieurs fois aujourd'hui. Open Subtitles حاولت الإتصال بكِ عدة مرات اليوم
    Ecoute, je vais devoir te rappeler. Open Subtitles لكن , إسمعي سأعاود الإتصال بكِ , إتفقنا ؟
    Il m'a dit avoir essayé de vous joindre. Peut-être pour s'excuser. Open Subtitles لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ
    Votre ex-mari a-t-il essayé de vous approcher ou vous contacter de quelques manières ? Open Subtitles هل زوجكِ السابق إقترب منكِ أو حول الإتصال بكِ في أية حال؟
    Je suis arrivé par une autre entrée pour éviter que le jeune t'appelle et me retarde. Open Subtitles أنني لم أدخل بالطريقة التي بالعادة أفعلها، لذا الفتى بالخارج لم يتمكن من الإتصال بكِ ويماطلني.
    Une voiture devant la grille. Je te rappelle. Open Subtitles لا اعرف , سياره عند البوابه سأعاود الإتصال بكِ
    Restez à l'écart de la maison. On vous rappelle. Open Subtitles ابقى بعيدة عن المنزل سنعيد الإتصال بكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد