ويكيبيديا

    "الإجراءات الموجزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • procédure sommaire
        
    • procédure accélérée
        
    • procédures sommaires
        
    • la Summary
        
    • la procédure abrégée
        
    • selon une procédure
        
    • procédure simplifiée
        
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN ٩ - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبَين.
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 14 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    Veuillez aussi fournir des informations sur les Règles de procédure sommaire relatives à la violence au foyer et sur toute autre loi ou mesure qui ont été adoptées pour combattre la violence à l'égard des femmes. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن قواعد الإجراءات الموجزة المتعلقة بالعنف العائلي وعن أي قانون أو تدبير آخر اتخذ لمكافحة العنف ضد المرأة.
    La Chambre de procédure sommaire a été créée conformément au paragraphe 3 de l'article 15 du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 11 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 25 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 19 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 8 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبين.
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 14 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبين.
    Les tribunaux des référés sont présidés par un magistrat et statuent selon une procédure sommaire, c'est-à-dire sans jury. UN 42- ويرأس محاكم الإجراءات الموجزة قاض يعالج المسائل المستعجلة دون وجود هيئة محلفين.
    La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de 5 membres et de 2 membres suppléants. UN 9 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين.
    La Chambre de procédure sommaire a été créée conformément au paragraphe 3 de l'article 15 du Statut, et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 20 - أنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 في المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون الغرفة من خمسة أعضاء واثنين من المناوبين.
    De plus, depuis septembre 1982, la procédure sommaire est applicable lorsque le procès a lieu sur place, ce qui oblige le juge à statuer dans les 10 jours. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطبق منذ شهر أيلول/سبتمبر 1982 الإجراءات الموجزة على تلك الجرائم في المحاكمات التي تجري في ساحة العمليات، الأمر الذي يتطلب من القاضي أن يبت في القضية في غضون 10 أيام؛
    La Chambre de procédure sommaire, constituée conformément au paragraphe 3 de l'article 15 du Statut, se compose de cinq membres et de deux suppléants. UN باء - الدوائر الخاصة 25 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    La Chambre de procédure sommaire, constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut, se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 14 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    h) Loi de 1995 sur la violence au foyer (procédure sommaire); UN (ح) العنف المنزلي (قانون الإجراءات الموجزة)، 1995(8)؛
    Le Tribunal a constitué les chambres suivantes : la Chambre de procédure sommaire, la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries et la Chambre pour le règlement des différends relatifs au milieu marin. UN 73 - وشكلت المحكمة الدوائر التالية دائرة الإجراءات الموجزة ودائرة منازعات مصايد الأسماك ودائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية.
    La Chambre de procédure sommaire a été créée en application du paragraphe 3 de l'article 15 du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 10 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.
    Depuis 2011, les dépenses engagées au titre de la création des tribunaux à procédure accélérée sont à la charge exclusive du Gouvernement de chaque État fédéré. UN والنفقات المتكبدة على محاكم الإجراءات الموجزة فيما بعد هذه الفترة هي من مسؤولية حكومة الولاية المعنية.
    Conformément à l'article 15 de son statut, il a créé une Chambre des procédures sommaires. UN وأنشأت غرفة اﻹجراءات الموجزة وفقا للمادة ١٥ من النظام اﻷساسي.
    Les autres infractions sont généralement jugées, selon une procédure simplifiée, par la Summary Court ou par la Magistrate's Court. UN أما الجنايات الأخرى فتحاكم في العادة، إما أمام محكمة الإجراءات الموجزة أو أمام محكمة الصلح.
    Le conseil cite l'article 790, paragraphe 1, de la loi de procédure criminelle et affirme que les modalités d'application de la procédure abrégée enfreignent le principe essentiel de l'égalité des moyens entre les parties. UN وأشار إلى الفقرة 1 من المادة 790 من قانون الإجراءات الجنائية مؤكداً أن قواعد الإجراءات الموجزة تخالف المبدأ الأساسي المتعلق بتكافؤ الفرص المتاحة في الإجراءات القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد