procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
ii) procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre; | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية المسائل المتعلقة بالتنفيذ؛ |
procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre. | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ. |
QUESTIONS EN SUSPENS ÉTUDE DE procédures et de mécanismes institutionnels | UN | النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة، |
ÉTUDE DE procédures et de mécanismes institutionnels POUR RÉSOUDRE LES QUESTIONS CONCERNANT LA MISE EN OEUVRE | UN | البنود المعلقة النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، |
73. Conformément à l'article 27 de la Convention, la Conférence des Parties doit arrêter des procédures et des mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre. | UN | 73- وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، يبت مؤتمر الأطراف في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل |
La Conférence des Parties a décidé de négocier plus avant et d'examiner aux fins d'adoption à sa quatrième réunion, prévue pour 2009, les procédures et les mécanismes institutionnels à appliquer en cas de nonrespect prescrits par l'article 17 de la Convention. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف مواصلةَ التفاوض على الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بموجب المادة 17 من الاتفاقية، والنظر في اعتمادها في اجتماعه الرابع المقرر عقده في عام 2009. |
Questions en suspens procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ |
procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ |
De ce fait, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités. | UN | ومن ثم ينبغي أن تُصمّم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة. |
De ce fait, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités. | UN | ومن ثم ينبغي أن تُصمّم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة. |
De ce fait, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités. | UN | ومن ثم ينبغي أن تُصمّم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة. |
Pour cette raison, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités. | UN | ولهذا السبب، ينبغي أن تصمم الإجراءات والآليات المؤسسية بما يتمشى وكل معاهدة على حدة. |
De ce fait, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités. | UN | ومن ثم ينبغي أن تصمم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة. |
procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
ii) procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre; | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية المسائل المتعلقة بالتنفيذ؛ |
Étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions concernant la mise en œuvre de la Convention; Étude d'annexes définissant | UN | النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ: |
ii) Étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions concernant la mise en œuvre de la Convention, en application de son article 27; | UN | `2` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية؛ |
ii) Étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions qui se posent au sujet de la mise en œuvre de la Convention, en application de son article 27; | UN | `2` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية؛ |
Étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions concernant la mise en œuvre de la Convention, en application de son article 27, | UN | النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً |
73. Conformément à l'article 27 de la Convention, la Conférence des Parties doit arrêter des procédures et des mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre. | UN | 73- وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، يبت مؤتمر الأطراف في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل |
Il convient de noter que cette disposition ne précise pas le délai dans lequel la Conférence des Parties doit approuver les procédures et les mécanismes institutionnels. | UN | 77 - ومن الجوانب الجديرة بالملاحظة في هذه الصياغة أنها لا تحدد وقتاً معيناً يجب أن يوافق فيه مؤتمر الأطراف على الإجراءات والآليات المؤسسية. |