ويكيبيديا

    "الإجرائية لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • procédure de la Conférence
        
    • à la convocation de la Conférence
        
    La délégation de l'orateur espère que les questions concernant la procédure de la Conférence d'examen seront réglées rapidement de manière à permettre d'aborder les questions de fond. UN ويأمل وفد بلدها في أن تسوى بسرعة الترتيبات الإجرائية لمؤتمر الاستعراض حتى يمكن توخي الأهداف الموضوعية.
    Ces réunions devraient également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir. UN وتقوم هذه الاجتماعات أيضا بالأعمال التحضيرية الإجرائية لمؤتمر الاستعراض التالي.
    Ces réunions devraient également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir. UN وتقوم هذه الاجتماعات أيضا بالأعمال التحضيرية الإجرائية لمؤتمر الاستعراض التالي.
    La procédure de la Conférence d'examen de 2005 serait préparée par un comité préparatoire se réunissant parallèlement aux Conférences générales de 2003 et 2004. UN أما التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 فسيقوم بها اجتماع اللجنة التحضيرية بصورة متوازية مع المؤتمرات العامة السنوية لعامي 2003 و 2004.
    Notant avec satisfaction que le Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité en 2010 a mis au point les textes nécessaires à la convocation de la Conférence d'examen, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وضعت الصيغة النهائية للترتيبات الإجرائية لمؤتمر الاستعراض،
    La procédure de la Conférence d'examen de 2005 sera préparée par un comité préparatoire qui se réunira à l'issue de la Conférence générale de 2004. UN وستضطلع اللجنة التحضيرية بالأعمال التحضيرية الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 في اجتماع تعقده عقب المؤتمر العام لسنة 2004 مباشرة.
    Ces réunions devaient également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir. UN وتقوم هذه الاجتماعات أيضا بالأعمال التحضيرية الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 " .
    Ces réunions devaient également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir. UN وتقوم هذه الاجتماعات أيضا بالأعمال التحضيرية الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 " .
    La procédure de la Conférence d'examen de 2005 serait préparée par un comité préparatoire qui se réunirait à l'issue de la Conférence générale de 2004. UN 11 - أما التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 فسيقوم بها اجتماع اللجنة التحضيرية الذي يعقد عقب المؤتمر العام السنوي لعام 2004 مباشرة.
    5. Ont décidé qu'à sa première réunion, le Comité préparatoire devrait également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir et qu'à sa dernière réunion, sa priorité absolue serait d'achever le dispositif procédural de la Conférence d'examen en 2010; UN 5 - تقرر أن يضطلع الاجتماع الأول بالتحضيرات الإجرائية للجنة التحضيرية وأن يقوم الاجتماع الأخير، بإنهاء جميع التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض عام 2010، معتبرا ذلك أُولى أولوياته.
    5. Ont décidé qu'à sa première réunion, le Comité préparatoire devrait également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir et qu'à sa dernière réunion, sa priorité absolue serait d'achever le dispositif procédural de la Conférence d'examen en 2010. UN 5 - تقرر أن يضطلع الاجتماع الأول بالتحضيرات الإجرائية للجنة التحضيرية وأن يقوم الاجتماع الأخير، بإنهاء جميع التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض عام 2010، معتبرا ذلك أُولى أولوياته.
    Notant avec satisfaction que le Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité en 2010 a mis au point les textes nécessaires à la convocation de la Conférence d'examen, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وضعت الصيغة النهائية للترتيبات الإجرائية لمؤتمر الاستعراض،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد