ويكيبيديا

    "الإحداثيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • point de coordonnées
        
    • les coordonnées
        
    • points de coordonnées
        
    • des coordonnées
        
    • indiqué
        
    • coordonnées géographiques
        
    • coordonnés
        
    • coordonnées sont
        
    • aux points
        
    • coordonnées de
        
    • coordonées
        
    • coordonnées GPS
        
    • la carte de
        
    • moyen de coordonnées
        
    - La ligne des sondages les plus profonds du chenal navigable principal de ce fleuve, à partir de l'intersection de ladite ligne avec la ligne médiane de la rivière Mékrou, jusqu'au point de coordonnées 11° 52′ 29″ de latitude nord et 3° 25′ 34″ de longitude est; UN - خط السبر الأعمق لقناة الملاحة الرئيسية لذلك النهر، من تقاطع الخط المذكور مع الخط الوسط لنهر ميكرو، إلى النقطة الواقعة عند الإحداثيات " 11° 52 ' 29 شمال خط العرض و 3° 25 ' 34 " شرق خط الطول؛
    - De ce point, la frontière suit la rive gauche du fleuve [Niger] jusqu'au point de coordonnées 11° 41′ 44″ nord et 3° 36′ 44″ est; UN - ومن تلك النقطة، تتبع الحدود الضفة اليسرى للنهر [نهر النيجر] إلى غاية النقطة ذات الإحداثيات " 11° 41 ' 44 شمالا و 03° 36 ' 44 " شرقا؛
    Le 16 mai 2000, à 10 heures, un civil iraquien du nom d'Abbas Qhatrani, qui tentait d'entrer illégalement sur le territoire de la République islamique d'Iran, a été arrêté par des soldats iraniens au point de coordonnées 38S ND 68000-24000 sur la carte de Qhasre-shirin. UN 10 - وفي 16 أيار/مايو 2000، وفي الساعة 00/10، قامت القوات الإيرانية بإلقاء القبض على أحد المدنيين العراقيين يدعى عباس قطراني كان يعتزم دخول أراضي جمهورية إيران الإسلامية بصورة غير مشروعة على الإحداثيات 38S ND 68000-24000 من خريطة قصر شيرين.
    Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées. UN ينبغي الإشارة إلى الإحداثيات الجغرافية، إذا كانت معروفة.
    Le pilote était en train de donner les coordonnées quand la transmission a été interrompue. Open Subtitles كان الطيار في وسط عملية تحديد الإحداثيات قبل أن ينقطع الإتصال معها
    Les points de coordonnées pour Black Water Ridge. Alors qu'est-ce qu'on attend? Open Subtitles الإحداثيات تشير إلى بلاك ووتر ريدج إذن ما الذي ننتظره؟
    Zone déterminée par une ligne de démarcation, par des coordonnées ou zone non délimitée 8 UN حتى خط لتعيين الحدود، إلى حدود محددة بواسطة اﻹحداثيات أو دون حدود
    Le 5 février 2002, à 13 h 30, un berger iranien du nom d'Omran Fatahi, 40 ans, qui avait avec lui 350 moutons, a été arrêté par les forces iraquiennes au point de coordonnées 38S NC 88000-16000 sur la feuille Halaleh. UN 2 - في 5 شباط/فبراير 2002، في الساعة 30/13، اعتقلت القوات العراقية راعيا إيرانيا يسمى عمران فتحي يبلغ 40 سنة من العمر، واحتجزت خرفانة الـ 350، في الإحداثيات (38S NC 88000-16000) في خريطة حلاله.
    Le 14 septembre 2000 à 2 h 40, les forces iraquiennes ont tiré cinq à six obus de mortier de leur poste au point de coordonnées 39R TP 5300024000 de la feuille de Khosro Abad vers les docks de la République islamique d'Iran. UN 3 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2000، وفي الساعة 40/2، أطلقت القوات العراقية انطلاقا من مركزها على الإحداثيات 39 R TP 53000-24000) ) من خريطة خورسو آباد 5 إلى 6 قذائف هاون سقطت داخل جمهورية إيران الإسلامية.
    Le 3 octobre 2000 à 12 h 25, un patrouilleur iraquien a été repéré dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP/TQ 68000-14200 de la feuille d'Alishir. UN 13 - وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 25/12، شوهد زورق دورية عراقي وهو يقوم بدورية في مياه جهورية إيران الإسلامية على الإحداثيات 39R TP/TQ 68000-14200) ) من خريطة اليشير.
    Le 5 septembre 2000, un individu iraquien dénommé Rafi'Ali Ghziyan Al Obudi a tenté de pénétrer illégalement en République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 43500-52500 de la feuille d'Abadan. UN 1 - في 5 أيلول/سبتمبر 2000، قام شخص يدعى رافع علي غزيان العبودي بمحاولة الدخول بشكل غير مشروع إلى جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39R TP 43500-52500) من خريطة عبدان.
    Le 2 novembre 2000 à 19 h 30, un civil dénommé Valid Jasem Mohammad âgé de 33 ans, originaire de Basra, a tenté de pénétrer en Iran au point de coordonnées 39R TP/TN 65000-17000 de la feuille de Nahr Alishir. UN 10 - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 30/19، قام مدني من البصرة يُدعى وليد جاسم محمد، وسنه 33 سنة، بمحاولة التسلل إلى إيران عند الإحداثيات
    Le 30 janvier 2001, à 10 h 30, cinq bergers iraquiens et leurs moutons ont pénétré sur le territoire de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39S QA 58000-69000 sur la feuille Yibis. UN 12 - وفي الساعة 30/10 من يوم 30 كانون الثاني/يناير 2001، اقتحم خمسة رعاة عراقيين مع قطيع ضان أراضي جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39S, QA, 58000-69000) على خريطة يبيس.
    Je prépare les coordonnées pour les orbites 9 à 10. Open Subtitles لاتقلق . سأعمل الإحداثيات لمدار تسعة إلى عشرة
    C'est parce que tu n'as pas re-synchroniser les coordonnées correctement. Open Subtitles هذا لأنكِ لا تعيدين تزامن الإحداثيات بشكل صحيح
    Daryl était un analyste, si les coordonnées de sont toutes disposées. Open Subtitles داريل كان محللا ، لذلك يتم ترتيب جميع الإحداثيات.
    les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande sont indiqués à l'annexe au présent document. UN ويوضح مرفق هذه الوثيقة الإحداثيات الجغرافية والموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب.
    les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande figurent à l'annexe du présent document. UN وتبيَّن الإحداثيات والمكان العام للمنطقة المشمولة بالطلب في مرفق هذه الوثيقة.
    Ayant reçu un coup qui devait lui être fatal, l'avion a dévié vers la côte syrienne avant de s'abimer dans la mer à 8 milles marins de la côte de Lattaquié, précisément aux points de coordonnées 35° 48΄ 26˝ de latitude N-35° 37΄ 59˝ de longitude E. UN وبعد أن أصيبت الطائرة إصابة قاتلة، انحرفت عن مسارها باتجاه الساحل السوري وتحطمت في البحر على بُعد 8 أميال بحرية من ساحل اللاذقية، وبالتحديد عند الإحداثيات 48.26 35 شمالا - 37.59 35 شرقا.
    " [33.4 L'Etat partie requérant désigne le site d'inspection avec autant de précision que possible en fournissant des coordonnées géographiques. UN " ]٣٣ -٤ تقوم الدولة الطرف الطالبة للتفتيش بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية.
    16 h 17 Cinq civils libanais armés ont été vus au lieu indiqué dont un au moins était armé. UN لوحظ وجود خمسة مدنيين لبنانيين عند نقطتي الإحداثيات المذكورتين من بينهم مسلح واحد على الأقل
    Toutefois, de nombreux États côtiers n'ont toujours pas remis des cartes marines ou des listes de coordonnées géographiques au Secrétaire général. UN بيد أن العديد من الدول الساحلية لم يودع حتى الآن الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام.
    Les coordonnés correspondent à la maison de Ramsey Scott. Open Subtitles هذه الإحداثيات تطابق مع أحداثيات منزل رمزي سكوت
    Lorsque les coordonnées sont fournies, elles désignent parfois des emplacements approximatifs, ou elles ont été arrondies, ou encore il peut s'agir d'estimations grossières. UN وحين تكون الإحداثيات محددة، فربما تكون لمواقع تقريبية، أو أرقاما مقربة، أو تقديرات تقريبية.
    Sylvester peut calculer les coordonées exactes, puis nous avons besoin d'une grosse explosion sous-marine profonde qui est parfaitement chronométré. Open Subtitles بإمكان سلاي حساب الإحداثيات بدقة وعندها سنحتاج إلى إنفجار هائل في العمق تحت المياه والمظبوط بدقة
    Même si le coup des coordonnées GPS fonctionne, la zone à couvrir est trop large. Open Subtitles حتى لو نجحت خدعة الإحداثيات خاصتنا هناك الكثير من المياه لنغطيها
    15. Le 19 janvier 1993, à 11 h 40, des tirs d'armes anti-aériennes iraquiennes ont été entendus pendant 25 minutes au point de coordonnées 840-190 sur la carte de Halaleh, au nord de la borne frontière No 53/8. UN ٥١ - في الساعة ٠٤/١١ من يوم ٩١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بدأت أسلحة عراقية مضادة للطائرات في إطلاق النار لمدة ٥٢ دقيقة عند اﻹحداثيات ٠٤٨-٠٩١ على خريطة هلالة شمالي عامود الحدود ٥٣/٨.
    b) Soit en précisant, au moyen de coordonnées géodésiques, dans quelle mesure la demande est présentée sans préjudice des questions relatives à la fixation des limites avec un ou plusieurs autres États Parties à l'accord en question. UN )ب( أو بعد اﻹشارة بواسطة اﻹحداثيات الجغرافية إلى المدى الذي لا يمس فيه هذا الطلب بالمسائل المتصلة بتعيين الحدود مع دولة طرف أخرى أو مع دول أطراف أخرى في هذا الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد