ويكيبيديا

    "الإحصاءات بالأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • statistique de l'ONU
        
    • de statistique
        
    • statistique du Secrétariat de l'ONU
        
    • données de l
        
    Source: Calculs basés sur les données de la Division de statistique de l'ONU UN المصدر: استمدت الحسابات من بيانات شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    Source: Calculs effectués à partir des données de la Division de statistique de l'ONU. UN المصدر: استمدت البيانات من بيانات شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة. الهدف 4: خفض وفيات الأطفال
    La Division de statistique de l'ONU est disposée à fournir des services techniques de secrétariat aux États Membres, sous les auspices de la Commission de statistique, pour encourager leur participation active. UN وتقف شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على أهبة الاستعداد من أجل الاضطلاع بمهام الأمانة لهذه المبادرة التي تعتمد على المشاركة النشطـة للدول الأعضاء، تحت رعاية اللجنة الإحصائية.
    La Division de statistique de l'ONU assure la présidence et le secrétariat du Sous-Groupe. UN وتعمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة كرئيسة للفريق الفرعي وكأمانته.
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU propose des bases de données statistiques en ligne, dont certaines sont réservées aux abonnés. UN 6 - وتوفر شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة قواعد بيانات إحصائية على الشبكة الدولية. وبعض هذه القواعد متاحة للمشتركين فقط.
    Lors de la réunion du Comité, la Division de statistique de l'ONU a été priée d'élargir le schéma statistique pour y inclure la mesure des envois de fonds. UN وخلال اجتماع لجنة ميزان المدفوعات، طلب من شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة توسيع نطاق العمل الإحصائي ليشمل قياس التحويلات.
    B. Mesures prises ou prévues par la Commission de statistique et la Division de statistique de l'ONU UN باء - الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة
    8. Examen des autres aspects des travaux entrepris dans le cadre du programme de travail de la Division de statistique de l'ONU. UN 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شُعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    8. Examen des autres aspects des travaux entrepris dans le cadre du programme de travail de la Division de statistique de l'ONU. UN 8 - استعراض التطورات الرئيسية الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    La Division de statistique de l'ONU a apporté son concours financier à six participants venus de pays en développement pour qu'ils participent à la réunion du Groupe d'experts et trois d'entre eux ont également été invités à la réunion préparatoire. UN ومولت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة حضور ستة مشاركين من البلدان النامية لاجتماع فريق الخبراء، كما دعي ثلاثة منهم إلى حضور الاجتماع التمهيدي.
    La Division de statistique de l'ONU collabore étroitement avec les commissions régionales des Nations Unies et d'autres partenaires régionaux pour promouvoir la mise en œuvre du SCN 2008. UN 70 - تعمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على نحو وثيق مع اللجان الإقليمية والجهات الشريكة الإقليمية الأخرى على تعزيز تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Le résultat le plus visible ces derniers temps a été le rôle prépondérant joué par la Division de statistique de l'ONU dans la publication d'un rapport annuel sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وأكثر تلك العمليات بروزا في الآونة الأخيرة هي الدور القيادي الذي تضطلع به شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في إصدار التقرير السنوي للأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Directeur adjoint de la Division de statistique de l'ONU a fait un exposé sur les progrès en cours et les difficultés auxquelles se heurte le Groupe d'experts. UN وتحدث نائب المدير العام لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة عن التقدم الذي يحرزه حاليا فريق الخبراء وعن التحديات التي تواجهه.
    Les membres d'origine du Groupe de travail sont la Division de statistique de l'ONU, l'OCDE, EUROSTAT, la Commission économique pour l'Europe de l'ONU et le PNUE. UN وأعضاء الفريق الأساسيون هم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dans le cadre des programmes mondiaux, la Division de statistique de l'ONU a arrêté des normes et méthodes de recensement. UN 5 - وكجزء من البرنامج العالمي، أعـدت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة معايير وطرائـق التعداد.
    L'Équipe spéciale entend également lancer un bulletin d'information sur les statistiques du commerce international de services, qui sera coordonné et rédigé par la Division de statistique de l'ONU. UN وتعتزم فرقة العمل أيضا البدء بنشر رسالة إخبارية عن إحصاءات التجارة بالخدمات تقوم بتنسيقها وإعدادها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    La Division de statistique de l'ONU est en train de constituer une base de données mondiales sur les statistiques du commerce de services, ventilées par pays partenaire, par catégorie de service et mode d'acheminement; les autres données pourront y trouver leur place. UN وتقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بوضع قاعدة بيانات عالمية عن إحصاءات التجارة بالخدمات، مفصلة حسب البلدان الشريكة، وفئات الخدمات، وطرائق التوريد؛ وستصب في هذه القاعدة مجموعات البيانات الأخرى.
    Le secrétariat du Comité est à la Division de statistique de l'ONU. UN 7 - توجد أمانة اللجنة في شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.
    Des déclarations liminaires ont été faites par le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique et le représentant de l'Australie. UN وأدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة وممثل أستراليا ببيان استهلالي.
    10. Examen des autres grandes questions du programme de travail de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN 10 - استعراض أهم التطورات الأخرى في برنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد