Elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies : | UN | وكانت الوثائق التالية التي قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة معروضة عليها: |
:: Organisations mondiales : la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies, la Banque mondiale. | UN | :: منظمات دولية لها برامج على الصعيد العالمي: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي. |
Le représentant de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان. |
Publications de la Division de la statistique des Nations Unies | UN | كاف - منشورات شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Source: Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. | UN | المصدر: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Elle était saisie des documents ci-après, que le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique lui a présentés : | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
Note du Secrétariat concernant le programme de travail de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Elle a approuvé le rapport et ses recommandations et demandé à un groupe composé du FMI, de la Banque mondiale et de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies d'élaborer un plan d'exécution précisant les mesures pratiques à prendre pour trouver une solution globale aux problèmes soulevés. | UN | ووافقت اللجنة على التقرير وتوصياته. وطلبت اللجنة من فريق يضم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إعداد خطة للتنفيذ تحدد الخطوات العملية المؤدية إلى التوصل إلى حل شامل. |
45/111 Publications de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies | UN | 45/111 - منشورات شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Figurent également ci-après les mesures prises ou prévues par la Commission et par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour répondre aux demandes du Conseil et de l'Assemblée. | UN | وعلاوة على ذلك، تُبيّن المذكرة الإجراءات المتخذة والمقترح أن تتخذها اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعياً إلى الاستجابة لطلبات المجلس والجمعية العامة. |
B. Mesures prises et prévues par la Commission de statistique et la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies | UN | باء - الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
ii) Le Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe, organisé par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies et ses partenaires de développement, ont offert aux pays et à d'autres entités la possibilité d'échanger des savoirs et des données d'expérience; | UN | ' 2` أتاحت المنتديات العالمية للإحصاءات الجنسانية التي نظمتها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وشركاؤها في التنمية الفرصة للبلدان وغيرها من الكيانات لتبادل المعارف والخبرات؛ |
:: Prier la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies de recommander d'inclure dans les recensements nationaux un facteur d'identification des personnes autochtones fondé sur l'auto-identification; | UN | :: حث شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على أن توصي بإدراج بند محدد لهوية الشعوب الأصلية، وفق الإسناد الذاتي، في التعدادات الوطنية |
Ce dernier atelier a été organisé par la Communauté des Caraïbes, avec l'appui technique de la Division de statistique, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وقد نظمت الجماعة الكاريبية حلقة العمل الأخيرة وتلقت دعما هاما من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ومعهد اليونسكو للإحصاء. |
Paul Cheung, Directeur de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies, a fait une déclaration liminaire au nom du Secrétaire général. C. Participants | UN | 3 - وأدلى بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان افتتاحي نيابة عن الأمين العام. |
Elle contient toutes les données officielles se rapportant aux objectifs du Millénaire pour le développement publiées par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies en coordination avec tous les autres organismes des Nations Unies. | UN | وهي تتضمن مجموعة البيانات الرسمية عن الأهداف الإنمائية للألفية التي أصدرتها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بالتنسيق مع جميع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
Remerciements : Nous remercions la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel d'avoir contribué à l'élaboration du présent rapport. | UN | كلمات شكر: نشكر شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على إسهامهما في إعداد هذا التقرير. |
Le présent rapport donne un aperçu des travaux entrepris par la Division de statistique des Nations Unies en vue d'aider les pays à renforcer et consolider leurs capacités statistiques nationales. | UN | يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للعمل الذي تضطلع به شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لدعم الجهود الوطنية من أجل بناء القدرات الإحصائية الوطنية وتعزيزها. |
Division de statistique des Nations Unies | UN | شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a demandé à Statistique Canada d'entreprendre une étude des statistiques de l'éducation. | UN | طلبت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة من وكالة الإحصاء الوطنية الكندية أن تجري، بناء على ما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين، استعراضا لإحصاءات التعليم. |
Dans certains cas, il a fallu aussi utiliser des estimations établies par la Division de statistique. | UN | ويلزم أيضا في بعض الحالات إدراج تقديرات تعدها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
La troisième section présente la stratégie de la Division de statistique en vue de l'organisation de la révision et décrit les activités entreprises en ce sens de 2005 à 2007. | UN | ويقدم الجزء الثالث الخطوط الرئيسية لاستراتيجية شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لتنظيم عملية التنقيح ويصف الأنشطة المنفذة من هذه الناحية في الفترة من 2005 إلى 2007. |
Il sera également saisi du projet de programme de travail de la Division de statistique pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وسيُعرض عليها أيضا برنامج العمل المقترح لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011. |
Afin de répondre à cette demande, la Division de statistique de l'ONU a invité le Bureau australien de statistique à procéder à l'examen. | UN | واستجابة لهذا الطلب، وجهت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة دعوة إلى مكتب الإحصاءات الأسترالي لإجراء هذا الاستعراض. |
Les deux sessions ont été coprésidées par la Division de statistique et EUROSTAT. | UN | وشاركت في رئاسة الاجتماعين شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
j) A salué la proposition de la Division de statistique consistant à mettre au point un site Web qui servirait de base de connaissances sur les pratiques nationales en matière de statistique de l'environnement. | UN | (ي) رحَّبَت بمقترح شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بإنشاء موقع إلكتروني للعمل بمثابة قاعدة معرفية بشأن ممارسات البلدان في مجال الإحصاءات البيئية. |