Il contient un récapitulatif des mesures prises depuis lors pour donner suite aux recommandations de la Commission sur les classifications statistiques internationales. | UN | وهو يعرض لمحة عامة عن الكيفية التي عولجت بها توصيات اللجنة بشأن التصنيفات الإحصائية الدولية منذ تلك الدورة. |
Il contient un récapitulatif des mesures prises depuis cette session pour donner suite aux recommandations de la Commission sur les classifications statistiques internationales. | UN | وهو يعرض لمحة عامة عن الكيفية التي عولجت بها توصيات اللجنة بشأن التصنيفات الإحصائية الدولية منذ تلك الدورة. |
Le Cadre diagnostic utilise la taxonomie de la Classification des activités statistiques internationales mise au point par la Conférence des statisticiens européens. | UN | وتستخدم في الإطار التقييمي تصنيفاتٌ تقوم على التصنيف الذي وضعه مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية. |
Coordination et intégration des programmes statistiques internationaux | UN | التنسيق والتكامل بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
Point 7 de l'ordre du jour. Coordination et intégration des programmes internationaux de statistique | UN | البند ٧ من جدول اﻷعمال - التنسيق والتكامل فيما بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
Cela nécessite une totale coopération et participation de la communauté statistique internationale. | UN | وهذا يتطلب كامل التعاون والمشاركة من جانب الدوائر الإحصائية الدولية. |
Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, concernant les travaux de sa dix-septième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته السابعة عشرة |
Le présent rapport fournit des données actualisées sur les mesures d'élaboration et d'application de classifications statistiques internationales dans divers domaines. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأعمال المتصلة بوضع وتنفيذ التصنيفات الإحصائية الدولية في مختلف المجالات. |
Le Bureau du Rapport sur le développement humain respecte parfaitement les Principes fondamentaux de la statistique officielle et des Principes régissant les activités statistiques internationales. | UN | يؤيد المكتب بشكل كامل المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية والمبادئ المنظمة للأنشطة الإحصائية الدولية. |
Mandat du Groupe d'experts des classifications statistiques internationales | UN | ولاية فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية |
Il a déploré le fait que les avantages du SCEE ne soient pas aussi bien compris que pour d'autres normes statistiques internationales. | UN | وأعربت عن قلقها من أن مزايا ذلك النظام ليست مفهومة جيدا كغيرها من المعايير الإحصائية الدولية. |
Le sous-programme tiendra une base de données des activités statistiques internationales, qui servira d'instrument d'appui à la coordination. | UN | وسيعمل البرنامج على تعهد قاعدة بيانات للأنشطة الإحصائية الدولية باعتبارها أداة لدعم التنسيق. |
Nombre de responsables nationaux formés à l'utilisation des classifications et normes statistiques internationales. | UN | وعدد المسؤولين الوطنيين المدربين على استعمال التصنيفات والمعايير الإحصائية الدولية. |
Il élargit la notion de commerce des services, sans pour autant élargir celle de services, et se conforme presque entièrement aux normes statistiques internationales en vigueur. | UN | ولئن كان الدليل يوسع مفهوم التجارة في الخدمات فهو لا يوسع مفهوم الخدمات ويكاد يتفق تماما مع المعايير الإحصائية الدولية القائمة. |
Créé en 1983, à l'origine pour actualiser et préciser le Système de comptabilité nationale de 1968 et l'harmoniser avec d'autres normes statistiques internationales. | UN | أنشئ هذا الفريق في عام 1983 للاضطلاع بولاية أولى هي استكمال وتوضيح نظام الحسابات القومية لعام 1968 وتنسيقه مع المعايير الإحصائية الدولية الأخرى. |
Points pour examen et décision : principes régissant les activités statistiques internationales | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: المبادئ المنظمة للأنشطة الإحصائية الدولية |
Principes régissant les activités statistiques internationales | UN | المبادئ المنظمة للأنشطة الإحصائية الدولية |
Coordination et intégration des programmes statistiques internationaux | UN | التنسيق والتكامل بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
Coordination et intégration des programmes statistiques internationaux | UN | التنسيق والتكامل فيما بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية |
Le rapport recommandait à la communauté statistique internationale de mettre en place un programme spécifique de développement des capacités pour améliorer la collecte, le traitement et l'analyse de données migratoires aux fins de la planification des politiques. | UN | وأوصى التقرير بأن تنظر الأوساط الإحصائية الدولية في إمكانية وضع برنامج مخصص لتنمية القدرات من أجل تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة وتجهيزها وتحليلها لأغراض تخطيط السياسات. |
Propositions orales du Président de la Commission concernant la composition du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination | UN | مقترحات شفوية مقدمة من رئيس اللجنة بشأن عضوية الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي |
ii) Nombre d'organisations internationales présentant régulièrement leurs activités au titre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية غير الحكومية التي تقدم تقارير عن أنشطتها بانتظام حول التقدم المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
Outre certaines organisations internationales de statistique, 20 pays ont confirmé qu'ils y participeraient. | UN | وأكد عشرون بلدا أنها ستحضر الاجتماع، بالإضافة إلى ممثلين عن المنظمات الإحصائية الدولية. |
2. Relève avec satisfaction les mesures adoptées par le Bureau du Rapport sur le développement humain pour resserrer la liaison avec les fournisseurs internationaux de données au sujet des statistiques reflétées dans le rapport, notamment grâce à la reconstitution du Groupe consultatif sur les statistiques et au resserrement de la collaboration à double sens entre le Groupe et la Commission de statistique; | UN | 2 - يشير مع التقدير إلى الإجراءات التي اتخذها مكتب تقرير التنمية البشرية في تعامله مع الأوساط الإحصائية الدولية بشأن المسائل الإحصائية المتعلقة بالتقرير، بسبل من بينها تنشيط دور الفريق الاستشاري الإحصائي وفي تعامله مع اللجنة الإحصائية واستجابته لها؛ |
d) Promouvoir les échanges de personnel entre les bureaux nationaux de statistique en vue d'encourager l'application de méthodes communes et de faciliter l'échange d'informations sur les normes internationales relatives aux statistiques, dans les domaines de la gestion des systèmes statistiques, des statistiques économiques, des statistiques de l'état civil, des statistiques du travail et de la gestion des données; | UN | (د) تعزيز تبادل الموظفين فيما بين المكاتب الإحصائية لتشجيع تنفيذ المنهجيات المشتركة ولتيسير تبادل المعلومات بشأن المواصفات الإحصائية الدولية في مجالات إدارة النظم الإحصائية؛ والإحصاءات الاقتصادية، والإحصاءات الحيوية؛ وإحصاءات العمالة؛ وإدارة البيانات؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité de coordination des activités de statistique sur l'inventaire des normes statistiques mondiales (E/CN.3/2011/30) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية عن قائمة جرد المعايير الإحصائية الدولية (E/CN.3/2011/30) |
Mesures visant à accroître la transparence du système statistique international. | UN | وزيادة مساءلة النظم الإحصائية الدولية. |
ii) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistique | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
1. L'Équipe spéciale des statistiques de l'environnement a été créée par le Groupe de travail de la Commission de statistique sur les programmes internationaux de statistique et la coordination à sa quinzième session. | UN | ١ - أنشأ الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، التابع للجنة اﻹحصائية، فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة في دورته الخامسة عشرة. |