Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
Comité de statistique de la Communauté d'États M. Korolev indépendants | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة م. |
Comité statistique inter-États de la Communauté d'États indépendants | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
Un premier projet de plan d'action régional pour la Communauté d'États indépendants a été approuvé par le Comité inter-États de statistique de la Communauté et la version finale de ce projet est sur le point d'être achevée. | UN | وأقرت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة مسودة المشروع لخطة العمل الإقليمية لبلدان رابطة الدول المستقلة فيما بلغ المشروع النهائي المرحلة الأخيرة من وضع صيغته النهائية. |
Président du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants | UN | رابطة الدول المستقلة، اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول الرابطة، الرئيس |
Youri Ivanov, Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants | UN | يوري إيفانوف، اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
:: Pour la Communauté d'États indépendants, le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CIS-STAT) a assuré la coordination régionale, et le Service statistique fédéral de la Fédération de Russie (Rosstat) a fait office d'organisme partenaire; | UN | :: وفي منطقة رابطة الدول المستقلة، قامت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بدور وكالة التنسيق الإقليمية ودائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية كمنظمة شريكة. |
Le Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants a préparé une proposition de projet d'harmonisation des statistiques et reçu un financement de 500 000 dollars de la Banque mondiale. | UN | ٥٠ - وقامت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بوضع اقتراح مشروع لمواءمة الإحصاءات في بلدان الرابطة وتلقت تمويلا قدره 000 500 دولار من البنك الدولي. |
Le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants assurera les fonctions de coordonnateur régional pour le cycle de 2011 du PCI et informera le Bureau mondial en conséquence. | UN | وستضطلع اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بمهام المنسق الإقليمي لجولة عام 2011 في منطقة الرابطة، وبتقديم المشورة إلى المكتب العالمي للبرنامج وفقا لذلك. |
Des efforts importants ont été faits par les statisticiens nationaux, en coopération avec le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CEI), mais il demeure nécessaire de renforcer les capacités statistiques. | UN | وبالرغم من أنه يجري حاليا بذل جهود كبيرة من جانب الإحصائيين الوطنيين، بالتعاون مع اللجنة الإحصائية المشتركة بين الدول لرابطة الدول المستقلة، ما زالت هناك حاجة لتعزيز القدرة الإحصائية. |
Les organisations internationales suivantes sont également membres du Groupe : le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CEI) et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI). | UN | ويضم الفريق في عضويته أيضا المنظمتان التاليتان: اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
:: Organisations régionales : le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CIS-STAT), la Commission économique pour l'Afrique (CEA), l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC); | UN | :: منظمات إقليمية: اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
À la même séance, l'observateur de l'Union européenne et les représentants du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture ont fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثلا اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
À l'issue du projet, un réseau d'experts nationaux sera constitué dans les bureaux nationaux de statistique et oeuvrera en partenariat avec le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants pour la fourniture de services statistiques permettant de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | ونتيجة للمشروع، ستنشأ شبكة من الخبراء الوطنيين في المكاتب الإحصائية الوطنية، يعملون في شراكة مع بعضهم البعض ومع اللجنة الإحصائية المشتركة بين الحكومات لرابطة الدول المستقلة، لتوفير الخدمات الإحصائية المتعلقة بتتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
En octobre 2013, il a été approuvé à Sotchi par le Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants et est actuellement à l'étude au niveau mondial. | UN | وأقرتها اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة في سوتشي بالاتحاد الروسي في تشرين الأول/أكتوبر 2013، ويجري استعراضها حاليا على المستوى العالمي. |
À la même séance, les représentants de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, du Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants, de l'Union européenne, de la Communauté des Caraïbes et du secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ont également fait une déclaration. | UN | 36 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، والاتحاد الأوروبي، والجماعة الكاريبية، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Comité statistique inter-États de la Communauté d'États indépendants | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |