B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 | UN | باء- الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 من القواعد |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 9 7 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 9 8 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 20 12 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 20 11 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 8 6 | UN | باء- الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 من القواعد 8 6 |
13. Après avoir reçu des réponses aux notifications au titre de l'article 34, le Comité a envoyé des missions d'inspection sur place auprès de deux requérants afin d'examiner des documents et d'autres éléments de preuve et d'interroger des témoins concernés par les réclamations. | UN | 13- وبعد تلقي الردود على الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34، أوفد الفريق بعثات للمعاينة بالموقع إلى اثنين من المطالبين لاستعراض المستندات والأدلة الأخرى، واستجواب الشهود ذوي الصلة بالمطالبات. |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 من القواعد |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 8 12 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 من " القواعد " 8 11 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 | UN | باء- الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 من " القواعد " |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 11 9 | UN | باء- الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 من القواعد 11 8 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 10 5 | UN | باء- الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 10 6 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 |
B. Notifications envoyées au titre de l'article 34 | UN | باء - الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 |
18. Après avoir examiné les réclamations et les réponses des requérants tant aux notifications au titre de l'article 34 qu'aux questions et aux demandes informelles qui lui avaient été adressées, le Comité a chargé le secrétariat et les experts-conseils d'élaborer un rapport préliminaire pour chacune des réclamations de la quatrième tranche qui, selon le Comité, faisaient état de pertes ouvrant droit à indemnisation. | UN | 18- وبعد استعراض المطالبات، والأدلة المقدمة من أصحاب المطالبات، وردود المطالبين على الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 وعلى الاستفسارات والطلبات غير الرسمية، وكلف الفريق الأمانة والخبراء الاستشاريين بإعداد تقرير أولي عن كل مطالبة من مطالبات الدفعة الرابعة التي وجد الفريق أنها تحتوي على خسائر قابلة للتعويض. |