ويكيبيديا

    "الإدارة المتكاملة للمياه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion intégrée de l'eau
        
    • la gestion intégrée des ressources en eau
        
    • une gestion intégrée des ressources en eau
        
    • gestion intégrée des eaux
        
    • gestion intégrée des ressources en eau dans
        
    La participation des parties prenantes, la décentralisation et l'établissement de partenariats peuvent contribuer à améliorer la gestion intégrée de l'eau. UN ومن الممكن أن تساعد مشاركة الجهات صاحبة المصلحة، واللامركزية وإقامة الشراكات على تحسين الإدارة المتكاملة للمياه.
    Pour sa part, le PNUE s'attelle à juguler ces problèmes grâce à une gestion intégrée de l'eau. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من جانبه، لمعالجة هذه المشاكل من خلال الإدارة المتكاملة للمياه.
    De même, la gestion intégrée de l'eau et de l'assainissement exige une planification et une gestion intégrées de l'habitat. UN وتقتضي الإدارة المتكاملة للمياه والمرافق الصحية تخطيطا متكاملا للمستوطنات البشرية وإدارة متكاملة لها.
    Les nouvelles solutions envisagées comprennent une approche fondamentale de l'organisation du secteur associée au principe de la gestion intégrée des ressources en eau. UN وهناك حلول جديدة تتيح الأخذ بنهج أساسي إزاء تنظيم هذا القطاع على أساس مبدأ الإدارة المتكاملة للمياه.
    Étude destinée à évaluer la capacité des institutions nationales de s'adapter aux principes de la gestion intégrée des ressources en eau UN دراسة عن قدرة المؤسسات الوطنية على التكيف ومبادئ الإدارة المتكاملة للمياه.
    Il faut recourir à une gestion intégrée des ressources en eau pour promouvoir la stabilité, la réduction de la pauvreté et le développement durable. UN وينبغي أن تستخدم الإدارة المتكاملة للمياه لتشجيع الاستقرار ، والقضاء على الفقر، والتنمية المستدامة.
    La même observation peut s'appliquer à l'autre sujet proposé, à savoir la gestion intégrée de l'eau. UN ويمكن ذكر التعليق ذاته بشأن موضوع الإدارة المتكاملة للمياه المقترح.
    CEE : Promotion de la gestion intégrée de l'eau et d'un dialogue transfrontière en Asie centrale UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتشجيع الإدارة المتكاملة للمياه وتعزيز الحوار العابر للحدود في وسط آسيا
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE en faveur d'une gestion intégrée de l'eau et d'un dialogue transfrontière en Asie centrale UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتشجيع الإدارة المتكاملة للمياه وتعزيز الحوار العابر للحدود في وسط آسيا
    Fonds d'affectation spéciale de la CE en faveur d'une gestion intégrée de l'eau et d'un dialogue transfrontière en Asie centrale UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتشجيع الإدارة المتكاملة للمياه وتعزيز الحوار العابر للحدود في آسيا الوسطى
    Il a été fait observer que les deux sujets proposés, à savoir la gestion intégrée de l'eau et la consolidation de la paix après les conflits, étaient hautement prioritaires et revêtaient un grand intérêt. UN وأشير إلى أن الموضوعين المقترحين وهما، الإدارة المتكاملة للمياه وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، يحظيان بكثير من الأولوية والاهتمام.
    La gestion intégrée de l'eau a été perçue comme un thème intersectoriel qui contribuerait à la mise en oeuvre du Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable. UN واعتبر موضوع الإدارة المتكاملة للمياه موضوعا جامعا من شأنه المساهمة في تحقيق خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Il a été fait observer que les deux sujets proposés, à savoir la gestion intégrée de l'eau et la consolidation de la paix après les conflits, étaient hautement prioritaires et revêtaient un grand intérêt. UN وأشير إلى أن الموضوعين المقترحين وهما، الإدارة المتكاملة للمياه وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، يحظيان بكثير من الأولوية والاهتمام.
    La gestion intégrée de l'eau a été perçue comme un thème intersectoriel qui contribuerait à la mise en oeuvre du Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable. UN واعتبر موضوع الإدارة المتكاملة للمياه موضوعا جامعا من شأنه المساهمة في تحقيق خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    L'expérience de plusieurs pays suggère que la gestion intégrée des ressources en eau est un moyen efficace de coordonner les stratégies appliquées dans les différents secteurs et régions géographiques et d'avoir un impact sur la pauvreté. UN وتوحي تجربة عدة بلدان أن الإدارة المتكاملة للمياه والموارد طريقة فعالة لتنسيق الاستراتيجيات عبر القطاعات والمناطق الجغرافية وللتأثير على الفقر.
    Cet atelier - cinquième d'une série commencée en 1998 - a porté principalement sur la gestion intégrée des ressources en eau. UN وركزت هذه الدورة الخامسة من مجموعة الدورات هذه (منذ 1998) على الإدارة المتكاملة للمياه.
    e) Promotion de la gestion intégrée de l'eau douce et des zones côtières et fourniture d'une coopération technique, sur demande, pour traiter les questions liées à la gestion intégrée des ressources en eau et des zones côtières, l'accent étant mis sur les aspects environnementaux; UN (ﻫ) تعزيز الإدارة المتكاملة للمياه العذبة في المناطق الساحلية والتعاون التقني بناء على طلب لأجل التعاطي مع العملية الدولية لإدارة موارد المياه مع التركيز على الجوانب البيئية؛
    h) De la gestion intégrée des ressources en eau; UN (ح) الإدارة المتكاملة للمياه ؛
    Organisation et conduite d'ateliers sur les outils de gestion intégrée des ressources en eau à l'intention des professionnels, en particulier des responsables des organismes chargés de la gestion intégrée des ressources en eau, des experts agricoles et du développement durable, et du personnel de certains organismes non gouvernementaux (4 ateliers selon les prévisions) UN تنظيم وعقد حلقات عمل عن أدوات الإدارة المتكاملة للمياه للعاملين في هذا المجال، لا سيما المسؤولون عن المؤسسات والوكالات التي تُعنى بإدارة الموارد المائية، وأخصائيو الزراعة والتنمية المستدامة ولموظفين من وكالات غير حكومية مختارة (من المقدر عقد 4 حلقات عمل).
    Le transfert des connaissances et des technologies pour une gestion intégrée des ressources en eau. UN (ﻫ) نقل المعرفة والتكنولوجيا في مجال الإدارة المتكاملة للمياه .
    c) Ressources en eau : planification hydrologique, gestion intégrée des eaux souterraines et des eaux de surface, pollution et qualité de l'eau; UN )ج( موارد المياه: التخطيط المائي، اﻹدارة المتكاملة للمياه الجوفية والسطحية، تلوث المياه ونوعيتها؛
    Elle a organisé des réunions sur les incidences d'Action 21 dans le domaine de la gestion intégrée des ressources en eau dans la région et sur le réseau régional de formation dans le domaine de l'eau. UN وعُقــدت اجتماعات بشــأن اﻵثــار المترتبــة على تنفيــذ جدول أعمال القرن ١٢ في مجال اﻹدارة المتكاملة للمياه في منطقة اللجنة؛ وشبكة التدريب اﻹقليمية في قطاع المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد