gestion axée sur les résultats | UN | الإدارة المعتمدة على النتائج |
L'un des dangers de la gestion axée sur les résultats est que les organisations privilégient parfois les résultats à court terme au détriment de facteurs tels que la participation, la concertation et la viabilité, pourtant fondamentaux si l'on veut inscrire les résultats dans le moyen et le long termes. | UN | وأحد عيوب أسلوب الإدارة المعتمدة على النتائج هو أن المنظمات تسعى أحيانا إلى تحقيق نتائج مرئية في الأجل القصير، غافلة عن بعض القضايا مثل المشاركة وبناء التوافق في الآراء والاستدامة، التي هي ضرورية لتحقيق النتائج على نحو مطرد في الأجل المتوسط إلى الطويل. |
Le PNUD élabore et promulgue de nouveaux instruments de programmation pour gérer les questions touchant l'exécution, les résultats et la performance, dans le cadre du système de gestion axée sur les résultats et des plans de gestion des bureaux de pays. | UN | ويجري العمل على إعداد ونشر صكوك جديدة للبرمجة في البرنامج الإنمائي، وذلك لمعالجة جوانب الإنجاز والنتائج والأداء من خلال الإدارة المعتمدة على النتائج وخطة إدارة المكاتب القطرية. |
Le présent plan de formation vise à institutionnaliser la mise en valeur des capacités internes de façon qu'une base de ressources du Fonds pour l'environnement soit consacrée à cet effort de gestion axée sur les résultats à tous les niveaux de l'organisation. | UN | وقد وضعت خطة التدريب هذه لإضفاء الطابع المؤسسي لتنمية القدرات في داخل المنظمة حتى يمكن تخصيص مجموعة أساسية من موارد صندوق البيئة لهذا الجهد لدفع الإدارة المعتمدة على النتائج على جميع مستويات المنظمة. |
Les formations concerneront la gestion axée sur les résultats en tant qu'approche conceptuelle de l'exécution du programme de travail du PNUE dans tous les domaines de la gestion des projets et des fonds. | UN | ويدور التدريب حول الإدارة المعتمدة على النتائج باعتبارها النهج المفاهيمي لتنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة في جميع مجالات المشروعات وإدارة الأموال. |
La formation à la gestion des projets s'inscrira dans le cadre de la gestion axée sur les résultats, eu égard en particulier à la conception et à la gestion de projets. | UN | 8 - سوف يركز التدريب على إدارة المشروعات على الإدارة المعتمدة على النتائج مع الاهتمام بتصميم المشروع وإدارته. |
Le présent plan de formation vise à institutionnaliser la mise en valeur des capacités internes de façon qu'une base de ressources du Fonds pour l'environnement soit consacrée à cet effort de gestion axée sur les résultats à tous les niveaux de l'organisation. | UN | وقد وضعت خطة التدريب هذه لإضفاء الطابع المؤسسي لتنمية القدرات في داخل المنظمة حتى يمكن تخصيص مجموعة أساسية من موارد صندوق البيئة لهذا الجهد لدفع الإدارة المعتمدة على النتائج على جميع مستويات المنظمة. |
Les formations concerneront la gestion axée sur les résultats en tant qu'approche conceptuelle de l'exécution du programme de travail du PNUE dans tous les domaines de la gestion des projets et des fonds. | UN | ويدور التدريب حول الإدارة المعتمدة على النتائج باعتبارها النهج المفاهيمي لتنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة في جميع مجالات المشروعات وإدارة الأموال. |
Gestion des projets dans le cadre de la gestion axée sur les résultats | UN | 2 - إدارة المشروعات باستخدام إطار الإدارة المعتمدة على النتائج |
La formation à la gestion des projets s'inscrira dans le cadre de la gestion axée sur les résultats, eu égard en particulier à la conception et à la gestion de projets. | UN | 8 - سوف يركز التدريب على إدارة المشروعات على الإدارة المعتمدة على النتائج مع الاهتمام بتصميم المشروع وإدارته. |
1. L'effort fait par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour améliorer la gestion axée sur les résultats au cours de la période 2014-2017 exigera l'institutionnalisation de la formation au sein de l'organisation. | UN | 1 - يتطلب اتجاه برنامج البيئة إلى تعميق الإدارة المعتمدة على النتائج خلال الفترة 2014-2017 إضفاء الطابع المؤسسي على التدريب في إطار المنظمة. |
Le PNUE poursuivra donc sa pratique, qui a débuté avec l'exercice biennal 2014-2015, consistant à prévoir un budget minimum au titre de la formation à la gestion axée sur les résultats | UN | ولذا سوف يواصل برنامج البيئة ممارسته من فترة السنتين 2014-2015 لإدراج ميزانية أساسية للتدريب على الإدارة المعتمدة على النتائج. |
Pour mettre pleinement en œuvre la gestion axée sur les résultats au sein du PNUE, pendant toute la durée de la Stratégie à moyen terme, les sous-programmes des programmes de travail du PNUE seront axés sur les six domaines d'intervention prioritaires. | UN | 4 - وبغية تنفيذ الإدارة المعتمدة على النتائج تنفيذا كاملا في إطار اليونيب، سوف تستند البرامج الفرعية ضمن برامج عمل اليونيب لفترة الإستراتيجية المتوسطة الأجل إلى الأولويات المواضيعية الست الجامعة. |
L'évolution future de la gouvernance internationale de l'environnement fait elle-même l'objet d'un regain d'intérêt. Une plus grande cohérence au sein du système des Nations Unies est préconisée, de même qu'une plus grande attention portée au rôle du secteur privé, aux priorités nationales et à la gestion axée sur les résultats. | UN | فهناك تركيز متجدد على تطور الإدارة الفعالة الدولية للبيئة في المستقبل بما في ذلك الدعوة إلى زيادة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وزيادة التركيز على دور القطاع الخاص، وعلى الاستجابة للأولويات على المستوى القطري وعلى الإدارة المعتمدة على النتائج. |
L'effort fait par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour améliorer la gestion axée sur les résultats au cours de la période 2014-2017 exigera l'institutionnalisation de la formation au sein de l'organisation. | UN | 1 - يتطلب اتجاه برنامج البيئة إلى تعميق الإدارة المعتمدة على النتائج خلال الفترة 2014-2017 إضفاء الطابع المؤسسي على التدريب في إطار المنظمة. |
Le Programme allouera donc chaque année un budget de base aux activités nécessaires pour garantir un niveau minimum de formation à la gestion axée sur les résultats (voir annexe V). | UN | ولذا سوف يتضمن البرنامج ميزانية أساسية لضمان توفير مستوى أدنى من التدريب على الإدارة المعتمدة على النتائج سنوياً (أنظر المرفق الخامس). |
Le Programme allouera donc chaque année un budget de base aux activités nécessaires pour garantir un niveau minimum de formation à la gestion axée sur les résultats (voir annexe V). | UN | ولذا سوف يتضمن البرنامج ميزانية أساسية لضمان توفير مستوى أدنى من التدريب على الإدارة المعتمدة على النتائج سنوياً (أنظر المرفق الخامس). |
1. Encourage le Directeur exécutif à continuer de renforcer la gestion axée sur les résultats au sein du Programme des Nations Unies pour l'environnement et, en œuvrant dans le cadre du programme de travail approuvé pour la période 2008-2009, de se servir de cette période pour amorcer la transition qui fera du Programme des Nations Unies pour l'environnement une organisation pleinement axée sur l'obtention de résultats; | UN | 1 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تعزيز الإدارة المعتمدة على النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والعمل في حدود برنامج العمل المعتمد للفترة 2008-2009، لاستخدام الفترة 2008-2009 لبدء تنفيذ التحول إلى منظمة تعتمد على النتائج بصورة كاملة، |
2. Constate que le Programme des Nations Unies pour le développement continue de montrer la voie dans l'application de la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies et approuve et encourage le partage de son expérience en matière de gestion axée sur les résultats avec les autres membres du système des Nations Unies et les pays de programme; | UN | 2 - يسلم بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يواصل الاضطلاع بدور رائد في سياق الجهد الرامي إلى تطبيق أسلوب الإدارة المعتمدة على النتائج داخل منظومة الأمم المتحدة، ويؤيد إطلاع الأعضاء الآخرين في منظومة الأمم المتحدة وبلدان البرنامج على تجربة البرنامج الإنمائي في مجال الإدارة المعتمدة على النتائج، ويشجعه على ذلك؛ |
2. Constate que le Programme des Nations Unies pour le développement continue de montrer la voie dans l'application de la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies et approuve et encourage le partage de son expérience en matière de gestion axée sur les résultats avec les autres membres du système des Nations Unies et les pays de programme; | UN | 2 - يسلم بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يواصل الاضطلاع بدور رائد في سياق الجهد الرامي إلى تطبيق أسلوب الإدارة المعتمدة على النتائج داخل منظومة الأمم المتحدة، ويؤيد إطلاع الأعضاء الآخرين في منظومة الأمم المتحدة وبلدان البرنامج على تجربة البرنامج الإنمائي في مجال الإدارة المعتمدة على النتائج، ويشجعه على ذلك؛ |