Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " | UN | تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " سادساً- |
C. Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " | UN | جيم- تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " |
Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتماشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 19 cidessus. | UN | 147 - ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 219 أعلاه. |
1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Activités de l'ONUDI relatives à la mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " . | UN | أنشطة اليونيدو بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " . |
c) Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " | UN | (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " |
Dans cette même décision, la Conférence a fait siennes les recommandations relatives aux critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " et demandé au Directeur général de rendre compte de leur application. | UN | وفي المقرَّر ذاته، أيد المؤتمر التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، وطلب إلى المدير العام أن يقدِّم تقريرا عن تنفيذها. |
Activités de l'ONUDI liées à l'application des recommandations relatives aux critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " . | UN | ● أنشطة اليونيدو المتصلة بتنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " . |
c) A fait siennes les recommandations relatives aux critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " et demandé au Directeur général de rendre compte de leur application. | UN | (ج) أيَّد التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، وطلب إلى المدير العام أن يقدِّم تقريراً عن تنفيذها. |
Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه سيتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Cela ne satisfait pas à la règle des " preuves suffisantes " fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. | UN | ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه سيتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46. |
Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 69 cidessus. | UN | 153 - ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 69، أعلاه. |
Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 58 cidessus. | UN | 179 - يشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 58 أعلاه. |
Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 49 cidessus. | UN | 187 - ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 49، أعلاه. |
1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Les observations de l'Administration à ce sujet figurent aux paragraphes 20 et 22 ci-dessus. | UN | 203 - يمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرتين 20 و 21 أعلاه. |
On trouvera les observations de l'Administration à ce sujet au paragraphe 18 ci-dessus. | UN | 201 - يمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 18 أعلاه. |