ويكيبيديا

    "الإدارة الواردة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion figurant dans le
        
    • d'administration dans
        
    • l'Administration au
        
    • d'administration qui figurent en
        
    • figurent aux
        
    • de l'Administration
        
    Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " سادساً-
    C. Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN جيم- تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية "
    Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتماشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 19 cidessus. UN 147 - ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 219 أعلاه.
    1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    Activités de l'ONUDI relatives à la mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " . UN أنشطة اليونيدو بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    c) Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية "
    Dans cette même décision, la Conférence a fait siennes les recommandations relatives aux critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " et demandé au Directeur général de rendre compte de leur application. UN وفي المقرَّر ذاته، أيد المؤتمر التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، وطلب إلى المدير العام أن يقدِّم تقريرا عن تنفيذها.
    Activités de l'ONUDI liées à l'application des recommandations relatives aux critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " . UN ● أنشطة اليونيدو المتصلة بتنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    c) A fait siennes les recommandations relatives aux critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " et demandé au Directeur général de rendre compte de leur application. UN (ج) أيَّد التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، وطلب إلى المدير العام أن يقدِّم تقريراً عن تنفيذها.
    Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه يتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Cela ne satisfait pas à la règle des < < preuves suffisantes > > fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه سيتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Cela ne satisfait pas à la règle des " preuves suffisantes " fixée au paragraphe 3 de l'article 35 et va à l'encontre des instructions données par le Conseil d'administration dans la décision 46. UN ولن يتمشى ذلك مع قاعدة " كفاية الأدلة " الواردة في المادة 35(3) من القواعد كما أنه سيتعارض مع تعليمات مجلس الإدارة الواردة في المقرر 46.
    Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 69 cidessus. UN 153 - ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 69، أعلاه.
    Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 58 cidessus. UN 179 - يشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 58 أعلاه.
    Voir les observations formulées par l'Administration au paragraphe 49 cidessus. UN 187 - ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 49، أعلاه.
    1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    1. Fait siennes les recommandations du Comité des représentants permanents sur l'amélioration des préparatifs du Conseil d'administration qui figurent en appendice à la présente résolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    Les observations de l'Administration à ce sujet figurent aux paragraphes 20 et 22 ci-dessus. UN 203 - يمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرتين 20 و 21 أعلاه.
    On trouvera les observations de l'Administration à ce sujet au paragraphe 18 ci-dessus. UN 201 - يمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 18 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد