ويكيبيديا

    "الإدارة لتحقيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion axée
        
    • Département pour gagner
        
    • Département pour fournir
        
    • Département pour assurer
        
    • la direction pour adapter la
        
    • Département concernant la réalisation
        
    • gestion sur
        
    Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Indicateurs actualisés du plan stratégique UN الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    On y travaille dans le cadre du renforcement global de l'esprit de gestion axée sur les résultats. UN وهذا يتم تناوله حاليا كجزء من الدعم الكلي لثقافة الإدارة لتحقيق النتائج.
    Grandes étapes dans le renforcement des capacités du personnel en matière de gestion axée sur les résultats UN مراحل بارزة في بناء قدرة الموظفين في مجال الإدارة لتحقيق النتائج
    Le Comité consultatif adhère à la règle de proximité, qui est un outil efficace de gestion des services de conférence pour les réunions qui se tiennent ailleurs que dans les villes sièges des organes intéressés. Il se félicite des efforts entrepris par le Département pour gagner en efficacité par l'application de cette règle. UN تؤيد اللجنة الاستشارية قاعدة الجوار باعتبارها نهجا يتسم بالكفاءة في توفير الخدمات للاجتماعات التي تُعقد خارج مقار مراكز العمل، وترحب بالجهود التي تبذلها الإدارة لتحقيق الكفاءة من خلال تطبيق تلك القاعدة.
    Le Comité se félicite des efforts déployés par le Département pour fournir avec plus d'efficience des services de conférence de qualité afin d'appuyer les processus intergouvernementaux et il recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de trouver d'autres moyens d'accroître l'efficience du Département. UN 72 - رحبت اللجنة بالجهود التي تبذلها الإدارة لتحقيق مزيد من أوجه الكفاءة في تقديم خدمات مؤتمرات تتسم بالجودة من أجل دعم العمليات الحكومية الدولية، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة أوجه الكفاءة تلك داخل الإدارة.
    Un autre intervenant, reconnaissant les efforts faits par le Département pour assurer la parité entre les langues officielles sur le site Web, a soutenu que les améliorations envisagées ne pourraient être apportées toutes ensemble. UN وفيما نوه متكلم آخر بجهود الإدارة لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على الموقع الشبكي، رأى أن التحسينات المقترحة لا يمكن الاضطلاع بها في نفس الوقت.
    La responsabilisation étant la pierre angulaire de la gestion axée sur les résultats, le Programme utilisera sa Mémoire institutionnelle concernant les projets (MIP) pour suivre systématiquement les mesures prises par la direction pour adapter la gestion des programmes et des projets afin d'obtenir les résultats prévus. UN وسوف يستخدم البرنامج، باعتماده المساءلة ركيزة إدارته المعتمدة على النتائج، نظام إدارة معلومات البرامج لتتبع مدى تطبيق إراءة الإدارة لتحقيق إدارة البرامج والمشروعات بصورة تكييفية لإنجاز النتائج المقررة.
    c) Un poste P5 d'administrateur de programme (hors classe) chargé de coordonner les travaux du Département concernant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et les stratégies nationales de développement ; UN (ج) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Lutte contre la violence sexiste (pourcentage de pays) Tableau 13. Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Indicateurs actualisés UN الجدول 13: الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    du plan stratégique Tableau 14. Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 2 : Indicateurs actualisés UN الجدول 14: الناتج 2 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Tableau 15. Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 3 : Indicateurs actualisés UN الجدول 15: الناتج 3 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Tableau 16. Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 4 : Indicateurs actualisés UN الجدول 16: الناتج 4 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 2 : Indicateurs UN الناتج 2 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Tableau 15 Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 3 : Indicateurs UN الناتج 3 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 4 : Indicateurs UN الناتج 4 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Toutefois, rien ne permet de penser que ces systèmes aient débouché sur une plus grande concentration sur la gestion axée sur les résultats. UN بيد أنه لا يوجد سوى القليل من الدلائل على أن تلك النظم أفضت إلى تزايد التركيز على الإدارة لتحقيق النواتج.
    Recommandation 3 : Appuyer la gestion axée sur les résultats dans les bureaux de pays UN التوصية 3: دعم الإدارة لتحقيق النواتج في المكاتب القطرية
    Le FNUAP appliquera sa politique d'organisation relative à la gestion axée sur les résultats et continuera à élaborer et à tester des mécanismes et méthodes permettant à ses agents et à ses partenaires nationaux d'axer leur gestion sur les résultats. UN وسينفذ الصندوق سياسته التنظيمية في مجال الإدارة على أساس النتائج. وسيواصل تطوير واختيار الأدوات والنهج لتمكين العاملين في الصندوق والشركاء الوطنيين من ممارسة الإدارة لتحقيق النتائج.
    Le Comité consultatif adhère à la règle de proximité, qui est un outil efficace de gestion des services de conférence pour les réunions qui se tiennent ailleurs que dans les villes sièges des organes intéressés. Il se félicite des efforts entrepris par le Département pour gagner en efficacité par l'application de cette règle. UN 11 - وتؤيد اللجنة الاستشارية قاعدة الجوار باعتبارها نهجا يتسم بالكفاءة في توفير الخدمات للاجتماعات التي تُعقد خارج مقار مراكز العمل؛ وترحب بالجهود التي تبذلها الإدارة لتحقيق الكفاءة من خلال تطبيق تلك القاعدة.
    Le Comité du programme et de la coordination se félicite des efforts déployés par le Département pour fournir avec plus d'efficience des services de conférence de qualité afin d'appuyer les processus intergouvernementaux et il recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de trouver d'autres moyens d'accroître l'efficience du Département. UN ١٣ - رحبت لجنة البرنامج والتنسيق بالجهود التي تبذلها الإدارة لتحقيق مزيد من أوجه الكفاءة في تقديم خدمات مؤتمرات تتسم بالجودة من أجل دعم العمليات الحكومية الدولية، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة أوجه الكفاءة تلك داخل الإدارة.
    La Communauté s'est félicitée des efforts du Département pour assurer la parité linguistique et diffuser directement des programmes aux stations de radiodiffusion et produire et diffuser aux radiodiffuseurs dans le monde entier, des informations télévisées, des vidéos et des émissions spéciales y compris les transmissions électroniques du Centre d'information des Nations Unies pour les Caraïbes. UN وترحب بجهود الإدارة لتحقيق التكافؤ اللغوي ولنشر البرامج مباشرة إلى محطات البث الإذاعي ولإنتاج ونشر الأخبار والفيديوات والتحقيقات التليفزيزنية إلى هيئات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك الإرسال الإلكتروني من مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة لمنطقة البحر الكاريبي.
    La responsabilisation étant la pierre angulaire de la gestion axée sur les résultats, le Programme utilisera sa Mémoire institutionnelle concernant les projets (MIP) pour suivre systématiquement les mesures prises par la direction pour adapter la gestion des programmes et des projets afin d'obtenir les résultats prévus. UN وسوف يستخدم البرنامج، باعتماده المساءلة ركيزة إدارته المعتمدة على النتائج، نظام إدارة معلومات البرامج لتتبع مدى تطبيق إراءة الإدارة لتحقيق إدارة البرامج والمشروعات بصورة تكييفية لإنجاز النتائج المقررة.
    c) Un poste P-5 d'administrateur de programme (hors classe) chargé de coordonner les travaux du Département concernant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et les stratégies nationales de développement; UN (ج) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد