À la fin de 2009, une évaluation complète du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources a été réalisée. | UN | جرى في نهاية عام 2009 تقييم شامل لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Cette variation est imputable au changement de méthode de préparation et de réalisation du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion. | UN | ويعود الفرق إلى تغيّر في منهجية التخطيط وفي طريقة تنفيذ برنامج تدريب كبار الموظفين في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
7 participants au programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources ont été promus ou ont reçu des délégations de pouvoir. | UN | رقي 7 من المشاركين في برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد أو كلفوا بالاضطلاع بمسؤوليات. |
Dans tous les cas où cela a été possible, on a également mentionné dans le rapport les suites données aux évaluations par l'administration et l'usage qu'elle en a fait. | UN | كما يتضمن، عند الاقتضاء، مذكرة بشأن استجابة الإدارة واستخدام التقييمات. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources a été mis en œuvre à l'intention de 30 membres du personnel des missions de maintien de la paix. | UN | برنامج لتدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد نفذ لـ 30 فرداً من أفراد حفظ السلام |
Atelier organisé dans le cadre du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
D'autre part, les fonds destinés au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources n'ont pas été utilisés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تُستخدم الأموال المخصصة لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Le Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources s'est déroulé comme prévu. | UN | عُقد على النحو المقرر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Période Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Les questions relatives à la déontologie et à la discipline seront également abordées lors des mises à jour du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | وسيتم إبراز قضايا السلوك والانضباط أيضا في المعلومات المستكملة المقدمة إلى برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Le programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est une autre initiative pilote mise en place en 2008. | UN | 28 - وبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد هو بمثابة مبادرة أخرى اتخذت على مدى عام 2008. |
Le crédit couvrirait en outre l'engagement de consultants extérieurs qui serviraient de facilitateurs dans les ateliers et participeraient au programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | وإضافة إلى ذلك، يغطي الاعتماد الاستعانة باستشاريين خارجيين للقيام بأدوار الميسرين في حلقات العمل، وخبراء في برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Comme prévu, la mise en œuvre du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est désormais financée au moyen des budgets des opérations de maintien de la paix. | UN | وعلى نحو ما تقرر، تغطى حاليا تكاليف تنفيذ برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد من ميزانيات البعثات الميدانية. |
Le Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources, qui est unique en son genre, offre une formation intensive spécialisée sur des questions intersectorielles pour les fonctions d'appui et se démarque par rapport aux cours de formation générique à l'encadrement ou à la gestion et aux formations techniques dans tel ou tel domaine administratif. | UN | ويقدم برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد، الذي يعد برنامجا تدريبيا فريدا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، تدريبا متخصصا في المجالات الشاملة في وظائف الدعم، بخلاف الدورات التدريبية العامة في مجالي القيادة والإدارة أو التدريب التقني العام في أي من المجالات الإدارية. |
Le crédit couvrirait en outre les coûts liés à l'engagement de consultants extérieurs qui animeraient les ateliers et participeraient en qualité d'experts au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيشمل الاعتماد تكلفة الاستعانة بالخبراء الاستشاريين الخارجيين الذين يعملون كميسرين في حلقات العمل، وكخبراء يرجع إليهم في البرنامج التدريبي لكبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |