ويكيبيديا

    "الإدارية الشاملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion approfondi
        
    • gestion communes
        
    • administratives globales
        
    • administratives générales
        
    • gestion applicables à l'ensemble
        
    • administrative globale
        
    • administratives d'ensemble
        
    Audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام*
    En application de la résolution 59/296 de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de communiquer ci-joint le rapport sur l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، يشرفني أن أحيل التقرير المرفق عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Rapports et recommandations d'audit publiés par le Bureau des services de contrôle interne sur les domaines opérationnels inclus dans l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix UN تقارير المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياته الصادرة فيما يتعلق بمجالات العمل التي تناولتها المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Les crédits supplémentaires nécessaires pour la réalisation de l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix sont indiqués ci-après : UN 13 - وترد الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام أدناه:
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)
    Audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379) (concerne également le point 128); UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379) (يتصل أيضا بالبند 128)؛
    ii) Audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (résolution 61/263) (concerne également le point 127), A/63/379; UN ' 2` المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (القرار 61/263) (يتصل أيضا بالبند 127)، A/63/379؛
    Audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379) UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)
    Rapport du Bureau des Services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)
    d) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379); UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)؛
    d) Rapport du Bureau des Services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité; UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()؛
    Audit de gestion approfondi sur les pratiques du Département des opérations de maintien de la paix (résolution 59/296); UN المراجعة الإدارية الشاملة لاستعراض ممارسات إدارة عمليات حفظ السلام (القرار 59/296)؛
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix; UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام()؛
    Conformément à cette demande, le Secrétaire général relève au paragraphe 55 de son rapport (A/62/741) que le Vice-Secrétaire général préside le Comité de gestion, principal dispositif de coordination, d'examen et d'approbation des mesures de réforme du Secrétariat et des questions de gestion communes à tous les services. UN وتلبية لذلك الطلب، ذكر الأمين العام في الفقرة 55 من تقريره (A/62/741) أن نائب الأمين العام هو رئيس لجنة الإدارة التي تشكل الآلية الأساسية التي تعمل على ضمان فاعلية تنسيق الإصلاحات الداخلية والمسائل الإدارية الشاملة والنظر فيها والموافقة عليها.
    L'unité centrale de coordination serait relativement petite et elle serait essentiellement chargée de fonctions administratives globales à l'appui de la Plénière, du Bureau et du Groupe d'experts multidisciplinaire, ainsi que de la gestion financière et des communications. UN ولذلك، ستكون وحدة التنسيق المركزية صغيرة نسبياً، وسوف تركز أنشطتها على المهام الإدارية الشاملة الداعمة للاجتماع العام، والمكتب، وفريق الخبراء المتعدد التخصصات، فضلاً عن الإدارة المالية والاتصالات.
    Le PNUE et l'OMS joueront le rôle d'organes moteurs de l'Approche stratégique dans leurs domaines respectifs de compétence, le PNUE assumant les tâches administratives générales. UN وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بأدوار قيادية في الأمانة، كل في مجال حبرته فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي، فيما يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية الإدارية الشاملة.
    Tout en reconnaissant que c'est au secrétariat qu'il revient de décider de la structure administrative de la CNUCED, le Conseil invite le Secrétaire général de la CNUCED à examiner la mise en oeuvre, dans les limites des ressources existantes, des recommandations visant à accroître la transparence et l'efficacité administrative globale. UN والمجلس، مع اعترافه بأن المقررات المتعلقة بالهيكل التنظيمي لﻷونكتاد تندرج في نطاق مسؤوليات اﻷمانة، يدعو اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يبحث - في نطاق الموارد الموجودة - تنفيذ تلك التوصيات الرامية إلى زيادة الشفافية وإلى الكفاءة اﻹدارية الشاملة.
    41. Dans l'exercice de leurs fonctions, les volontaires suivraient les règles et procédures administratives d'ensemble qui s'appliquent aux organismes du système des Nations Unies dans le pays d'affectation. UN ٤١ - يتبع المتطوعون، بصدد أدائهم لواجباتهم، القواعد واﻹجراءات اﻹدارية الشاملة في هيكل اﻷمم المتحدة في بلد المهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد