ويكيبيديا

    "الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • directeurs du PNUE
        
    • directeur du PNUE
        
    • administratives du PNUE
        
    • 'administration du PNUE
        
    Le secrétariat présentera un rapport annuel au Conseil exécutif qui sera également adressé aux organes directeurs du PNUE et des Instruments pour examen. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    Le secrétariat présentera un rapport annuel au Conseil exécutif qui sera également adressé aux organes directeurs du PNUE et des Instruments pour examen. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    Le secrétariat présentera un rapport annuel au Conseil exécutif qui sera également adressé aux organes directeurs du PNUE et des Instruments pour examen. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    Option 1 : Segment de haut niveau au sein de l'organe directeur du PNUE UN الخيار 1: الجزء الرفيع المستوى في الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    B. Nom de l'organe directeur du PNUE UN باء - اسم الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Il a été rappelé que la résolution 53/242 de l'Assemblée générale permettait au Secrétaire général d'approuver un financement du PNUE à partir du budget ordinaire, et certains ont préconisé une augmentation du financement provenant de cette source pour couvrir les dépenses administratives du PNUE. UN كما أشير إلى أن قرار الجمعية العامة 53/242، قد وضع الأساس للأمين العام للموافقة على تمويل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من الميزانية العادية، وصدرت دعوات لزيادة التمويل من ذلك المصدر لتغطية التكاليف الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le secrétariat présentera un rapport annuel au Conseil exécutif qui sera également adressé aux organes directeurs du PNUE et des Instruments pour examen. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    Le secrétariat présentera un rapport annuel au Conseil exécutif qui sera également adressé aux organes directeurs du PNUE et des Instruments pour examen. UN وتقدم الأمانة تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصكوك للنظر فيه.
    Le Conseil d'administration, à sa première session suivant l'établissement du principe de l'adhésion universelle au PNUE en février 2013, devait adopter une décision concernant un nouveau règlement intérieur pour les organes directeurs du PNUE. UN وكان من المتوقع أن يعتمد مجلس الإدارة، في الاجتماع الأول عقب إنشاء العضوية العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في شباط/فبراير 2013، مقرراً بشأن نظام داخلي جديد للأجهزة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    d) Amélioration de l'appui aux membres des organes directeurs du PNUE UN (د) تحسين مستوى الدعم المقدم لأعضاء الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    2008-2009 (estimation) : 50 % des membres des organes directeurs du PNUE se disent satisfaits de la qualité du programme de travail conçu pour 2010-2011 et des mesures de contrôle de la qualité qui visent à en améliorer l'application; UN تقديرات الفترة 2008-2009: إعراب 50 في المائة من الأعضاء في الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الارتياح لجودة برنامج العمل الموضوع للفترة 2010-2011 ولتدابير مراقبة الجودة المتخذة لتحسين تنفيذ برنامج العمل
    2010-2011 (objectif) : 80 % des membres des organes directeurs du PNUE se disent satisfaits de la qualité du programme de travail conçu pour 2010-2011 et des mesures de contrôle de la qualité qui visent à en améliorer l'application. UN هدف الفترة 2010-2011: إعراب 80 في المائة من الأعضاء في الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الارتياح لجودة برنامج العمل الموضوع للفترة 2010-2011 ولتدابير مراقبة الجودة المتخذة لتحسين تنفيذ برنامج العمل
    e) i) Reconnaissance par les États membres des organes directeurs du PNUE de l'efficacité du contrôle de la qualité des programmes, de leur conception à leur exécution UN (هـ) ' 1` إقرار الدول الأعضاء في الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بفعالية وظيفة مراقبة الجودة في وضع برنامج عمل برنامج البيئة وتنفيذه
    Des informations sur la composition géographique de l'organe directeur du PNUE de 1995 à 2014 sont fournies dans l'annexe I aux présentes annotations. UN 4 - وترد في المرفق الأول لهذه الشروح المعلومات عن التشكيل الجغرافي لمكتب الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة من 1995 وحتى عام 2014.
    Au paragraphe 9 de sa décision 27/2, le Conseil d'administration a stipulé que le Comité des représentants permanents à composition non limitée serait chargé, entre autres, de rédiger les décisions à soumettre à l'organe directeur du PNUE pour adoption. UN 10 - وقد قرر مجلس الإدارة، في الفقرة 9 من مقرره 27/2، أن تضطلع لجنة الممثلين الدائمين المفتوحة العضوية، بوظائف، من بينها، إعداد مقررات لتقديمها للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لاعتمادها.
    Des informations sur la composition géographique de l'organe directeur du PNUE de 1995 à 2014 sont fournies dans l'annexe I aux présentes annotations. UN 4 - وترد في المرفق الأول لهذه الشروح المعلومات عن التشكيل الجغرافي لمكتب الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة من 1995 وحتى عام 2014.
    Au paragraphe 9 de sa décision 27/2, le Conseil d'administration a stipulé que le Comité des représentants permanents à composition non limitée serait chargé, entre autres, de rédiger les décisions à soumettre à l'organe directeur du PNUE pour adoption. UN 10 - وقد قرر مجلس الإدارة، في الفقرة 9 من مقرره 27/2، أن تضطلع لجنة الممثلين الدائمين المفتوحة العضوية، بوظائف، من بينها، إعداد مقررات لتقديمها للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لاعتمادها.
    Les ministres sont également invités à trouver pour l'organe directeur du PNUE un nom qui reflète son caractère universel et son rôle. UN 32 - يُدعَى الوزراء كذلك إلى النظر في اسم الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي سيعكس بشكل كامل عالميته ودوره.
    Au paragraphe 14 de ses recommandations, le Groupe à composition non limitée a souligné que, si des efforts louables avaient été consentis par l'ONU pour imputer certaines des dépenses administratives du PNUE sur son budget ordinaire, ce financement n'avait fait que baisser en pourcentage des ressources totales du PNUE au cours des dernières années. UN وقد شددت توصيات الفريق مفتوح العضوية، في الفقرة 14، على أنه بالرغم من الجهود الجديرة بالثناء التي بذلتها الأمم المتحدة لتمويل جانب من النفقات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من ميزانيتها العادية، فإن هذا التمويل آخذ في التناقص من حيث نسبته المئوية في جملة موارد برنامج الأمم المتحدة للبيئة على امتداد السنوات الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد