ويكيبيديا

    "الإدارية لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administration pour l'exercice biennal
        
    • administratif biennal
        
    • administration de l'exercice biennal
        
    • gestion pour l'exercice biennal
        
    • gestion et à l
        
    • administratif pour l'exercice
        
    Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين
    Tableau 1 État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget, présentés sur une base comparable avec les dépenses d'administration pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الجدول 1 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    Les activités et programmes relevant de la rubrique Frais d'administration pour l'exercice biennal à venir se répartissent comme suit : UN 22 - ترد في ما يلي الأنشطة والبرامج المنفذة تحت بند التكاليف الإدارية لفترة السنتين القادمة:
    Budget administratif biennal et budgets de projets UN هاء - الميزانية الإدارية لفترة السنتين وميزانيات المشاريع
    Dispositions générales Présentation et approbation du budget administratif biennal UN 14- تقديم الميزانية الإدارية لفترة السنتين والموافقة عليها
    Budget et dépenses d'administration de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, et rappel des chiffres de l'exercice biennal UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مع أرقام مقارنة لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Tableau 2. Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, avec chiffres comparatifs pour l'exercice clos le 31 décembre 2001 UN الجدول 2 - الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 مقارنة بأرقام فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, Description UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مقارنة بأرقام فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, avec chiffres comparatifs pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 UN الجدول الثاني - الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مقارنــة بأرقــام فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, avec chiffres comparatifs pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 UN الجدول 2 الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مقارنــة بأرقــام فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    Tableau 2. Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, et chiffres correspondants pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 UN الجدول 2 - الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, et chiffres correspondants pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Ouverture de crédits au titre du budget administratif biennal UN 15- اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين
    Aucune disposition du Règlement financier ou des règles de gestion financière n'empêche le Directeur exécutif d'accepter, pour le compte de l'UNOPS, des contributions - financières, en nature ou en personnel - au budget administratif biennal de l'UNOPS. UN لا شيء في هذا النظام المالي أو القواعد المالية يمنع المدير التنفيذي من أن يقبل، باسم المكتب، مساهمات مالية أو عينية أو شخصية في ميزانية المكتب الإدارية لفترة السنتين.
    Sous réserve que des fonds affectés aux projets soient disponibles, le Directeur exécutif peut souscrire des engagements au titre de l'exécution du budget administratif biennal ou d'accords de projet. Article 12.02 UN يجوز للمدير التنفيذي، رهنا بتوفر أموال المشاريع، الدخول في التزامات تتعلق بالميزانية الإدارية لفترة السنتين أو تنفيذ اتفاقات المشاريع.
    Article 14.02 Le budget administratif biennal présente les prévisions de dépenses et les produits escomptés pour l'exercice biennal; il est exprimé dans la monnaie de présentation. UN تغطي الميزانية الإدارية لفترة السنتين النفقات المقترحة والإيرادات المتوقعة ذات الصلة بفترة السنتين، وتُعرض فيها بعملة الإبلاغ.
    Les chefs des unités opérationnelles de l'UNOPS soumettent leurs propositions pour le budget administratif biennal au Directeur exécutif, aux dates qu'il a arrêtées et avec les précisions qu'il a pu demander. UN يقدم رؤساء وحدات الأعمال التابعة للمكتب إلى المدير التنفيذي مقترحات الميزانية الإدارية لفترة السنتين المتعلقة بوحداتهم، بالتفاصيل والأوقات التي يحددها المدير التنفيذي من وقت لآخر.
    Les crédits ouverts pour le financement du budget administratif biennal sont utilisables pendant la durée de l'exercice biennal pour lequel ils ont été ouverts. UN البند 15-02 تكون اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين متاحة للالتزام بها خلال فترة السنتين التي تخصها. البند 15-03
    Les économies réalisées du fait de l'annulation d'engagements imputés au budget d'administration de l'exercice biennal antérieur qui avaient été surestimés ou qui sont devenus caducs ont été portées au crédit des réserves de l'exercice considéré. UN 39 - قُيِدت لحساب احتياطيات فترة السنتين الحالية الوفورات المحققة من إلغاء التزامات حُمِّلت على الميزانية الإدارية لفترة السنتين السابقة، ولكن كان مبالغا في تقديرها أو لم تعد مطلوبة.
    4. Approuve tous les reclassements de poste proposés dans le document DP/2009/7 ainsi que la majoration correspondante, à concurrence de 1 045 000 dollars, du budget d'administration de l'exercice biennal 2008-2009 et encourage le Directeur exécutif à donner la priorité au reclassement des postes les plus susceptibles de promouvoir le changement au sein de l'organisation; UN 4 - يوافق على جميع عمليات إعادة تصنيف الوظائف المقترحة في الوثيقة DP/2009/7 وما يرتبط بها من زيادة في الميزانية الإدارية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ لا يتجاوز 045 1 مليون دولار، ويشجع المدير التنفيذي على تحديد أولويات رفع رتبة الوظائف التي من شأنها أن تحقق أكبر تغيير في المنظمة؛
    8. Lancement des projets Le Comité a porté son attention sur le lancement des projets au CCI dans le cadre de sa vérification des questions de gestion pour l'exercice biennal 2010-2011, au titre de la règle de gestion financière 7.5. UN 67 - درس المجلس نهج مركز التجارة الدولية إزاء بدء المشاريع كجزء من مراجعته للمسائل الإدارية لفترة السنتين 2010-2011 بموجب البند 7-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    12. Approuve une ouverture de crédits de 41 964 000 dollars pour le budget des dépenses d'appui à la gestion et à l'administration pour l'exercice biennal 1996-1997, répartie par programme et par objet de dépenses comme proposé dans ces estimations et tel que modifié par le paragraphe 8 de la décision 18/47 du 25 mai 1995; UN ١٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٩٦٤ ٤١ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، مع نمط مصروفات حسب البرنامج وبند النفقات المقترح في هذه التقديرات، وفقا للتعديل الوارد في الفقرة ٨ من مشروع المقرر UNEP/GC.18/34/Rev.1؛
    Budget administratif pour l'exercice biennal 2000-2001 UN الميزانية اﻹدارية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد