ويكيبيديا

    "الإدارية والمالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administratives et financières
        
    • administratifs et financiers
        
    • administrative et financière
        
    • administratif et financier
        
    • administratives et budgétaires
        
    • administrative and financial
        
    • administration et des finances
        
    • gestion financière
        
    • financières et administratives
        
    • financiers et administratifs
        
    • financières et de gestion
        
    • ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES
        
    • administration et finances
        
    i) Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission; UN `1 ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة؛
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2002
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    L'Office des Nations Unies à Nairobi fournit au PNUE des services administratifs et financiers. UN فمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يوفر الخدمات الإدارية والمالية للبرنامج.
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ٢٠١١
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2008 UN الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008
    Incidences administratives et financières des recommandations présentées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN أولا الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale UN سادس عشر الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2010 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010
    Délégation de pouvoirs aux bureaux sous-régionaux en matières administratives et financières UN تفويض الصلاحيات الإدارية والمالية للمكاتب دون الإقليمية
    Incidences administratives et financières des décisions du Conseil UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    L'Office procure à ONU-Habitat des services administratifs et financiers. UN ويزود مكتب الأمم المتحدة في نيروبي موئل الأمم المتحدة بالخدمات الإدارية والمالية.
    Cependant, il faut tenir compte de l'incidence administrative et financière et respecter la confidentialité des dossiers médicaux. UN إلا أنه يتعين في سياق ذلك مراعاة الآثار الإدارية والمالية والحرص على سرية السجلات الطبية.
    Vice-Ministre de la justice chargé du développement administratif et financier et des requêtes judiciaires (Égypte) UN مساعد وزير العدل لشؤون التنمية الإدارية والمالية والمطالبات القضائية في مصر جياكومو كالييندو
    Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN رئيس اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والمالية: السيد ساها
    FCCC/SBI/1999/INF.5 administrative and financial matters. UN FCCC/SBI/1999/INF.5 المسائل الإدارية والمالية.
    À la FAO, l'équipe du Département de l'administration et des finances gérait la mise en œuvre. UN وفي منظمة الأغذية والزراعة، تولى فريق تابع لإدارة الشؤون الإدارية والمالية إدارة التنفيذ.
    Gestion des opérations et des bureaux extérieurs, notamment gestion financière institutionnelle, gestion des systèmes informatiques et des télécommunications UN إدارة العمليات والمكاتب الإقليمية، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية والمالية ونظم المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    X. Incidences financières et administratives des décisions et recommandations figurant dans le rapport de 2003 de la Commission de la fonction publique internationale UN خاء - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003
    5. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des services financiers et administratifs a noté que le document DP/1999/5 avait à l'origine été présenté uniquement pour information. UN 5 - وذكر مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الخدمات الإدارية والمالية أن الوثيقة DP/1999/5 قُدمت في البداية للاطلاع فقط.
    Il possède donc une expérience considérable des affaires relatives à l'ONU, notamment des questions administratives, financières et de gestion, ayant supervisé les travaux du représentant à la Cinquième Commission pendant plusieurs années. UN وهو بالتالي يتمتع بخبرة واسعة في شؤون الأمم المتحدة، بما في ذلك المسائل الإدارية والمالية والتنظيمية، حيث أشرف على عمل المندوب لدى اللجنة الخامسة لعدة سنوات.
    II. TRAVAUX DU SOUS-COMITE CHARGE DES QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES UN ثانيا - عمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية
    5. Programmes, administration et finances UN ٥- البرنامج والمسائل اﻹدارية والمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد