Il est proposé de prélever ce montant sur les réserves opérationnelles et le solde des fonds des 2,2 % du compte séquestre qui sont réservés aux dépenses d'administration et de fonctionnement. | UN | ويقترح أن يمول هذا المبلغ من الاحتياطي التشغيلي ورصيد الأموال المتاحة في الجزء البالغة نسبته 2.2 من حساب الضمان، المخصص للتكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل. |
Il est proposé de prélever ce montant sur les réserves opérationnelles et le solde des fonds des 2,2 % du compte séquestre qui sont réservés aux dépenses d'administration et de fonctionnement. | UN | ويقترح أن يمول هذا المبلغ من الاحتياطي التشغيلي ورصيد الأموال المتاحة في الجزء البالغة نسبته 2.2 من حساب الضمان، المخصص للتكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل. |
Compte Dépenses d'administration et de fonctionnement | UN | 10- حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " |
10. Compte Dépenses d'administration et de fonctionnement | UN | 10 - حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " |
Dépenses d'administration et de fonctionnement COCOVINU | UN | حساب التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل |
Dépenses d'administration et de fonctionnement | UN | التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل |
Au 31 décembre 2005, une réserve opérationnelle de 21 132 192 dollars avait été constituée dans le compte Dépenses d'administration et de fonctionnement. | UN | حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " |
Compte < < Dépenses d'administration et de fonctionnement > > | UN | 7 - حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " |
Dépenses d'administration et de fonctionnement | UN | التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل |
Une réserve opérationnelle de 21 132 192 dollars était constituée au 31 décembre 2005 dans le compte < < Dépenses d'administration et de fonctionnement > > . | UN | حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " |
Les coûts afférents au fonctionnement du Bureau de la Commission d'enquête indépendante, qui se sont élevés à 364 000 dollars en 2008, sont financés à partir du compte < < Dépenses d'administration et de fonctionnement > > . | UN | وتُغطى تكاليف هذا المكتب، البالغة 000 364 دولار، من حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " . |
Au 31 décembre 2008, le montant total des réserves et des soldes des fonds dans les comptes < < Activités humanitaires en Iraq > > et < < Dépenses d'administration et de fonctionnement > > s'élevait à 608,8 millions de dollars, soit une augmentation de 60 % par rapport aux 381,6 millions de dollars enregistrés au 31 décembre 2007. | UN | 30 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في حسابي " الأنشطة الإنسانية في العراق " و " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " 608.8 ملايين دولار، مما يمثل زيادة بنسبة 60 في المائة مقابل 381.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Au 31 décembre 2005, une réserve opérationnelle de 21,1 millions de dollars était constituée dans le compte Dépenses d'administration et de fonctionnement pour le financement des dépenses prévues au titre de la Commission d'enquête indépendante et de celles qu'entraînerait l'administration des comptes séquestres (Iraq) de l'ONU jusqu'à liquidation complète du programme. | UN | 31 - أنشئ احتياطي تشغيلي قدره 21.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في إطار حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " ، لتغطية التكاليف المتوقعة للجنة التحقيق المستقلة والتكاليف الإدارية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) إلى حين إتمام تصفية البرنامج تماماً. |
7. Compte < < Dépenses d'administration et de fonctionnement > > Une réserve opérationnelle de 21,1 millions de dollars a été constituée le 31 décembre 2005 dans le compte Dépenses d'administration et de fonctionnement pour le financement des dépenses prévues au titre de la Commission d'enquête indépendante et des dépenses qu'entraînerait l'administration des comptes séquestres jusqu'à la liquidation complète du programme. | UN | 28 - أنشئ احتياطي تشغيلي قدره 21.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في إطار حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " ، لتغطية التكاليف المتوقعة للجنة التحقيق المستقلة والتكاليف الإدارية لحسابات الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) إلى حين إتمام تصفية البرنامج تماما. |
:: Comment financer l'augmentation des coûts de fonctionnement du secteur de la santé qui en résulte? Peut-on envisager que les donateurs financent les coûts d'administration et de fonctionnement à moyen et long terme? | UN | :: كيفية تمويل ما ينجم عن ذلك من ارتفاع تكاليف تشغيل القطاع الصحي (هل يمكن القيام بذلك من خلال الأموال التي يقدمها المانحون لتمويل التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل في الأجل المتوسط إلى الأجل البعيد؟) |
b Représente la part de la trésorerie commune du Siège de l'ONU dans les dépenses d'administration et de fonctionnement, dont 9 049 983 dollars d'encaisse et de dépôts à terme, 5 080 314 dollars (valeur de réalisation : 5 082 941 dollars) de placements à court terme, 11 235 523 dollars (valeur de réalisation : 11 269 877 dollars) de placements à long terme et 151 023 dollars d'intérêts échus à recevoir. | UN | (ب) تمثل حصة مجمع النقدية بمقر الأمم المتحدة من أجل حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " ، التي تشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 983 019 9 دولاراً، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 314 080 5 دولاراً (قيمتها السوقية 941 082 5 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 523 235 11 دولاراً (قيمتها السوقية 799 475 11 دولاراً)، وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 151 23 دولاراً. |
c Représente la part du compte séquestre dans la trésorerie commune du Siège de l'ONU pour les dépenses d'administration et de fonctionnement dont 8 656 919 dollars d'encaisse et de dépôts à terme, 12 674 848 dollars (valeur de réalisation : 12 674 848 dollars) de placements à court terme, 4 127 328 dollars (valeur de réalisation : 4 102 450 dollars) de placements à long terme et 267 524 dollars d'intérêts échus à recevoir. | UN | (ج) تمثل حصة مجمع النقدية بمقر الأمم المتحدة من أجل حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل " ، التي تشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 919 656 8 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 848 674 12 دولارا (قيمتها السوقية 848 674 12 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 328 127 4 دولارا (قيمتها السوقية 450 102 4 دولارا)، وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 524 267 دولارا. |