Le superviseur des entrepôts relèvera du fonctionnaire d'administration (hors classe) en poste à El Obeid et bénéficiera des conseils techniques du gestionnaire des avoirs en poste à Khartoum. | UN | وسيخضع مشرف المخازن لمراقبة الموظف الإداري الأقدم في الأبيض وسيتلقى مشورة تقنية من مدير الأصول في الخرطوم. |
Le poste de fonctionnaire d'administration hors classe continue d'être financé par le PNUE à l'aide des dépenses d'appui au programme (13 %). | UN | يستمر سداد تكاليف وظيفة الموظف الإداري الأقدم من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة. |
Le poste de fonctionnaire d'administration hors classe continue d'être rémunéré par le PNUE à l'aide des dépenses d'appui au programme (13 %). | UN | يستمر سداد تكاليف وظيفة الموظف الإداري الأقدم من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة. |
Prête son concours au fonctionnaire d'administration principal pour les questions administratives dans le bureau régional et les bureaux locaux. | UN | يقدم الدعم للموظف اﻹداري اﻷقدم بالنسبة للمسائل اﻹدارية في المكتب اﻹقليمي والمكاتب المحلية. |
Prête son concours au fonctionnaire d'administration principal pour les questions administratives dans le bureau régional et les bureaux locaux. | UN | يقدم الدعم للموظف اﻹداري اﻷقدم بالنسبة للمسائل اﻹدارية في المكتب اﻹقليمي والمكاتب المحلية. |
Le recrutement d'un fonctionnaire d'administration hors classe est en voie d'achèvement et le Secrétariat espère que le nouveau fonctionnaire aura pris ses fonctions lors de la trente-troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | وقد بلغت عملية توظيف الموظف الإداري الأقدم مراحلها النهائية، ومن المؤمل أن يتولى موظف جديد مهام المنصب في وقت انعقاد الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Il s'agit plutôt de supprimer un poste P3 de fonctionnaire d'administration pour le remplacer par un nouveau poste, de la classe P5, de fonctionnaire d'administration hors classe. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي اعتباره إلغاء لوظيفة الموظف الإداري برتبة ف-3 وإنشاء لوظيفة الموظف الإداري الأقدم برتبة ف-5. |
Les titulaires de ces postes aideraient le fonctionnaire d'administration (hors classe) à traiter les questions liées aux audits internes et externes, aux commissions d'enquête et au comité local des passations de marchés. | UN | وسيدعم شاغلا الوظيفتين الموظف الإداري الأقدم بشأن مسائل تتعلق بمراجعة الحسابات الداخلية والخارجية وبشأن مسائل تتعلق بمجالس التحقيق واللجنة المحلية للعقود. |
Sous la direction générale du Chef du Service administratif, le fonctionnaire d'administration (hors classe) coordonnera l'établissement du budget du compte d'appui, du budget-programme, du cadre stratégique et des rapports sur l'exécution du budget pour les deux départements. | UN | وتحت الإشراف العام للمسؤول التنفيذي سيكون الموظف الإداري الأقدم مسؤولا عن تنسيق إعداد ميزانية حساب الدعم، والميزانية البرنامجية، والإطار الاستراتيجي، وتقارير الأداء، في الإدارتين. |
Le fonctionnaire d'administration hors classe sera chargé de la planification, de la coordination et du contrôle de la gestion du personnel et des activités financières des missions. | UN | 100- يتولى الموظف الإداري الأقدم مهام التخطيط والتنسيق والمراقبة المتعلقة بالموظفين والأنشطة المالية للبعثات المحددة. |
Le poste de fonctionnaire d'administration hors classe continue d'être rémunéré par le PNUE à l'aide des dépenses d'appui au programme (13 %). | UN | يستمر سداد تكاليف وظيفة الموظف الإداري الأقدم من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة. |
Le poste de fonctionnaire d'administration hors classe continue d'être rémunéré par le PNUE à l'aide des dépenses d'appui au programme (13 %). | UN | يستمر سداد تكاليف وظيفة الموظف الإداري الأقدم من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة. |
Un assistant administratif recruté au niveau local épaulera le fonctionnaire d'administration (hors classe) dirigeant la Section d'appui de la mission. | UN | وسيدعم مساعد إداري واحد (من الرتبة المحلية) الموظف الإداري الأقدم الذي يرأس قسم دعم البعثة. |
b) 1 poste d'agent local pour un assistant administratif supplémentaire qui seconderait le fonctionnaire d'administration hors classe dirigeant la Section d'appui à la mission; | UN | (ب) إضافة وظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) من أجل دعم الموظف الإداري الأقدم الذي يرأس قسم دعم البعثة؛ |
b) Un poste d'agent local pour un assistant administratif supplémentaire qui seconderait le fonctionnaire d'administration hors classe dirigeant la Section d'appui à la mission ; | UN | (ب) وظيفة واحدة إضافية لمساعد إداري (من الرتبة المحلية) من أجل دعم الموظف الإداري الأقدم الذي يرأس قسم دعم البعثة؛ |
Le Comité consultatif fait observer que cette proposition ne peut pas être considérée comme un reclassement. Il s'agit plutôt de supprimer un poste P-3 de fonctionnaire d'administration pour le remplacer par un nouveau poste, de la classe P-5, de fonctionnaire d'administration hors classe. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هذا المقترح لا يمكن اعتباره إعادة تصنيف، بل هو إلغاء لوظيفة الموظف الإداري بالرتبة ف - 3 وإنشاء لوظيفة الموظف الإداري الأقدم بالرتبة ف - 5. |
Le fonctionnaire d'administration hors classe (P-5) serait chargé d'assurer la coordination et la liaison entre le bureau du Directeur et les bureaux locaux. | UN | 74 - وسيكون الموظف الإداري الأقدم (ف-5) مسؤولا عن التنسيق والاتصال بين مكتب المدير والمكاتب الميدانية. |
Parmi les 172 assistants linguistiques qu'il est proposé de recruter, 17 seraient installés à Djouba et relèveraient de l'autorité du fonctionnaire d'administration (hors classe). | UN | 88 - ومن بين وظائف المساعدين اللغويين المقترحة البالغ عددها 172 وظيفة، ستتمركز 17 وظيفة في جوبا وتحت إدارة الموظف الإداري الأقدم. |