ويكيبيديا

    "الإداري اللازم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administratif nécessaire
        
    • administratif pour
        
    • administratif aux
        
    • administrative nécessaire
        
    • administratif voulu
        
    • administratives nécessaires
        
    L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. UN يتلقى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. UN يتلقى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat UN 1-2-1 تلقي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    :: Fourniture d'un appui administratif pour le déploiement de 87 membres du personnel dans diverses missions UN :: توفير الدعم الإداري اللازم لنشر 87 موظفا في مختلف البعثات
    9. Le secrétariat apporte un appui administratif aux travaux du Comité permanent. UN 9- وتقدم الأمانة الدعم الإداري اللازم لعمل اللجنة الدائمة.
    Le même article prévoit des sanctions contre ceux qui font le commerce d'armes, ou fournissent des armes, sans avoir obtenu l'autorisation administrative nécessaire. UN كما تنص المادة ذاتها على معاقبة الأشخاص الذين يقومون بالاتجار في الأسلحة أو توريدها دون الحصول على الترخيص الإداري اللازم.
    1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. UN 1-2-1 تلقي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    21. Le conseil exécutif prend des dispositions, en fonction des besoins, pour obtenir l'appui administratif nécessaire à ses activités, sous la direction de la COP/MOP. UN 21- يتخذ المجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، ترتيبات لتوفير الدعم الإداري اللازم لأنشطته، بتوجيه من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    1.2.1 La MANUSOM et le Bureau de l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs reçoivent l'appui administratif nécessaire pour mener à bien leurs mandats UN 1-2-1 تلقِّي بعثة الأمم المتحدة ومكتب المبعوث الخاص الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايتيهما بنجاح
    Toutefois, la MINUS étant chargée d'apporter l'appui administratif nécessaire, il a été décidé d'utiliser les crédits de la Mission pour financer le fonctionnement du Groupe. UN بيد أن البعثة ستقدم الدعم الإداري اللازم للفريق، مما يبرر تاليا قرار استخدام التمويل المخصص للبعثة من أجل تلبية احتياجات الفريق.
    2.1.2 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat UN 2-1-2 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat UN 1-2-1 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat UN 1-1-2 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    Dans un tel rôle de coordination, les centres ne nécessitent pas une infrastructure technique importante et, étant hébergés par les bureaux régionaux du PNUE, disposent de l'appui administratif nécessaire pour mener à bien leurs travaux. UN ويحتاج المركز الإقليمي، في دوره التنسيقي إلى قدر ضئيل من البنية الأساسية التقنية، كما أنه يمتلك بحكم أمانته في المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم الإداري اللازم للاضطلاع بعمله بنجاح.
    1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. UN 1-2-1 تلقي المكتب السياسي للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    :: Fourniture d'un appui administratif pour le déploiement de 85 membres du personnel dans diverses missions UN :: توفير الدعم الإداري اللازم لنشر 85 موظفا في مختلف البعثات
    :: Fourniture d'un appui administratif pour le recrutement, l'administration et les voyages de 25 consultants en services géospatiaux UN :: توفير الدعم الإداري اللازم لاستقدام 25 خبيرا استشاريا في مجال الخدمات الجغرافية المكانية، وإدارة شؤونهم واتخاذ ترتيبات سفرهم
    Appui administratif pour le recrutement, l'administration et les voyages de 25 consultants en services géospatiaux UN توفير الدعم الإداري اللازم لاستقدام 25 خبيرا استشاريا في مجال الخدمات الجغرافية المكانية وإدارة شؤونهم واتخاذ ترتيبات سفرهم
    9. Le secrétariat apporte un appui administratif aux travaux du Comité permanent. UN 9- وتقدم الأمانة الدعم الإداري اللازم لعمل اللجنة الدائمة.
    La directive administrative nécessaire pour mettre en œuvre la procédure d'agrément en vue de reconduire les juges et les procureurs dans leurs fonctions a été promulguée à la fin de l'année 2006. UN 27 -أُصدر التوجيه الإداري اللازم لتنفيذ عملية فحص السجلات الشخصية لإعادة تعيين القضاة والمدعين العامين في نهاية عام 2006.
    À mesure que des ressources sont disponibles, l'Université renforce le corps enseignant et l'appui administratif voulu pour assurer le bon déroulement des cours. UN وكلما توفرت الموارد، يجري تعزيز هيئة التدريس والدعم الإداري اللازم لإدارة المقررات الدراسية.
    Une fois les mandats respectifs des deux tribunaux remplis, le Mécanisme possédera sa propre composante administrative chargée d'assumer toutes les tâches administratives nécessaires à l'exercice de ses fonctions principales. UN ومع انتهاء ولاية كلتا المحكمتين، سيكون للآلية مكونها الإداري الخاص لتقديم كل الدعم الإداري اللازم للاضطلاع بوظائفها الفنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد