ويكيبيديا

    "الإداري للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administrative de la Commission
        
    • gouvernance de la CEE
        
    • de gouvernance de la
        
    • administratif au Comité
        
    • administratif du Comité
        
    • administrative du Comité
        
    Inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا()
    19.19 Le Groupe d'experts du programme de travail a été dissous à la suite de la réforme de la structure de gouvernance de la CEE. UN 19-19 وقد ألغي فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل كنتيجة لإصلاح الهيكل الإداري للجنة.
    Les principales fonctions d'un secrétariat de fonds consistent à assurer un appui administratif au Comité directeur aux fins du fonctionnement du fonds. UN وتتمثل المهام الرئيسية لأمانة الصندوق في توفير الدعم الإداري للجنة التوجيهية في عمليات الصندوق.
    Le tribunal n'a pas examiné les actes du 8 octobre 2004 lorsque l'auteur avait, selon le rapport administratif du Comité exécutif du district de Khoyniki, aussi distribué illégalement des produits de presse. UN ولم تقيم المحكمة ما قام به صاحب البلاغ من أفعال يوم 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 عندما كان يوزع بشكل غير قانوني أيضاً منتجات إعلام جماهيرية، كما زُعم في التقرير الإداري للجنة التنفيذية لمقاطعة خوينيكي.
    Efficacité et coût de l'organisation administrative du Comité exécutif, y compris la structure et les fonctions du Sous-comité d'examen des projets et du Sous-comité du contrôle, de l'évaluation et du financement et leur rôle au sein du Comité exécutif. UN ' 5` مدى فعالية وتكلفة التنظيم الإداري للجنة التنفيذية، بما في ذلك هيكل ووظائف اللجنة الفرعية لاستعراض المشروعات واللجنة الفرعية للرصد والتقييم والموارد المالية ودورهما في اللجنة التنفيذية.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et note du Secrétaire général transmettant ses observations sur la question UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، ومذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تعليقاته عليه()
    Inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272) (A/61/61 et Add.1) (concerne également le point 127); UN تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (القرارات 48/218 باء و 54/244 و 59/272)، A/61/61 و Add.1 (كذلك في إطار البند 127)؛
    Inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (A/61/61); et note du Secrétaire général transmettant ses observations sur ce rapport (A/61/61/Add.1) UN تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (A/61/61)؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير (A/61/61/Add.1)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, et observations du Secrétaire général y relatives (A/61/61 et Add.1) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وتعليقات الأمين العام عليه (A/61/61 و Add.1)
    b) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (A/61/61); UN (ب) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (A/61/61)؛
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et observations du Secrétaire général y relatives (A/61/61 et Add.1) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وتعليقات الأمين العام بشأنها (A/61/61 و Add.1)
    Inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et observations du Secrétaire général sur ledit rapport (A/61/61 et Add.1) UN التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وتعليقات الأمين العام على التقرير (A/61/61 و Add.1)
    d) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection du programme et de la gestion administrative de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (A/61/61 et Add.1) (résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272) (au titre également du point 125 de l'ordre du jour); UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، (القرارات 48/218 باء و 54/244 و 59/272)، A/61/61 و Add.1 (أيضا في إطار البند 125)؛
    A. Organes directeurs 19.20 La structure de gouvernance de la CEE a été réformée conformément aux dispositions du plan de travail pour la réforme de la Commission (E/ECE/1434/Rev.1) adopté par ses États membres le 2 décembre 2005 et approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/248. UN 19-20 جرى إصلاح الهيكل الإداري للجنة الاقتصادية لأوروبا وفقا لخطة العمل الخاصة بإصلاح اللجنة (E/ECE/1434/Rev.1) التي اعتمدتها الدول أعضاء اللجنة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005 والجمعية العامة بقرارها 60/248.
    19.18 La structure de gouvernance de la CEE a été réformée conformément aux dispositions du plan de travail pour la réforme de la Commission (E/ECE/1434/Rev.1), adopté par ses États membres le 2 décembre 2005 et approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/248. UN 19-18 جرى إصلاح الهيكل الإداري للجنة الاقتصادية لأوروبا وفقا لبرنامج العمل بشأن إصلاح اللجنة (E/ECE/1434/Rev.1) الذي اعتمدته الدول الأعضاء باللجنة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005 والجمعية العامة بقرارها 60/248.
    Le spécialiste des ressources humaines assurera le secrétariat du Comité central de contrôle tandis que l'assistant aux ressources humaines fournira un appui administratif au Comité. UN وسيضطلع موظف الموارد البشرية بدور أمين لجنة الاستعراض المركزية في الميدان، بينما سيقدم مساعد الموارد البشرية الدعم الإداري للجنة.
    Le tribunal n'a pas examiné les actes du 8 octobre 2004 lorsque l'auteur avait, selon le rapport administratif du Comité exécutif du district de Khoyniki, aussi distribué illégalement des produits de presse. UN ولم تقيم المحكمة ما قام به صاحب البلاغ من أفعال يوم 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 عندما كان يوزع بشكل غير قانوني أيضاً كما زُعم منتجات إعلام جماهيرية، وفقاً للتقرير الإداري للجنة التنفيذية لمقاطعة خوينيكي.
    v) Efficacité et coût de l'organisation administrative du Comité exécutif, y compris la structure et les fonctions du Sous-comité d'examen des projets et du Sous-comité du contrôle, de l'évaluation et du financement et leur rôle au sein du Comité exécutif. UN ' 5` فعالية التنظيم الإداري للجنة التنفيذية وتكلفته، بما في ذلك هيكل ووظائف اللجنة الفرعية لاستعراض المشاريع، واللجنة الفرعية للرصد والتقييم والتمويل ودورهما في اللجنة التنفيذية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد