ويكيبيديا

    "الإرهاب وتتشرف بأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le terrorisme et a l'honneur
        
    La Mission permanente de la République du Zimbabwe auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui soumettre le deuxième rapport ci-joint, en réponse aux questions soulevées par le Comité. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية زمبابوي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تقدم تقرير زمبابوي الثاني ردا على الاستفسارات الناشئة عن التقرير الأول.
    La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le cinquième rapport du Gouvernement du Canada sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الخامس لحكومة كندا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le quatrième rapport du Tadjikistan (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الرابع لطاجيكستان (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint le rapport 2007 relatif aux mesures prises par le Niger pour lutter contre le terrorisme (voir pièce jointe). UN تقدم البعثة الدائمة لجمهورية النيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن توافيها طيه بتقرير عام 2007 بشأن التدابير التي اتخذتها النيجر لمكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme, et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint les réponses du Pakistan aux questions concernant l'application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه رد باكستان على الأسئلة المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport complémentaire de la République-Unie de Tanzanie (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير التكميلي لجمهورية تنزانيا المتحدة (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre le rapport établi par l'Ouganda, en réponse au questionnaire que lui a adressé le Comité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أوغندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل تقرير أوغندا المقدم استجابة للاستبيان الوارد من اللجنة (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la Bosnie-Herzégovine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir sa réponse à la lettre de ce dernier en date du 4 mars 2003 (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للبوسنة والهرسك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه رد حكومة البوسنة والهرسك على رسالة اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003 (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de l'Uruguay établi en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير أوروغواي المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le dernier rapport du Gouvernement de la République du Yémen présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية اليمنية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه آخر تقرير مقدم من حكومة الجمهورية اليمنية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République arabe d'Égypte auprès des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint le cinquième rapport présenté par l'Égypte en réponse aux demandes de renseignements du Comité sur les lois et règlements égyptiens (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب. وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الخامس المقدم من حكومة مصر ردا على استفسارات اللجنة بخصوص الحصول على معلومات إضافية عن قوانين وأنظمة في مصر (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Macédoine auprès de l'Organisation des Nations unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de transmettre le deuxième rapport complémentaire de la République de Macédoine sur l'application de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل إليه التقرير التكميلي الثاني لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la Guinée auprès des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité du Conseil de sécurité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre ci-joint le deuxième rapport de la Guinée en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لغينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل إليها طيه التقرير الثاني المقدم من غينيا تنفيذا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة المرفقة).
    La Mission permanente de la République du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre ci-joint le rapport du Gouvernement tchadien relatif à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité et la requête du Gouvernement tchadien pour le renforcement des capacités nationales de lutte contre le terrorisme, en date du 25 mars 2003 (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تحياتها للجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل إليها طيه تقرير الحكومة التشادية المتعلق بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) مصحوبا بالطلب الذي قدمته الحكومة التشادية في 25 آذار/مارس 2003 من أجل تعزيز قدراتها الوطنية في مجال مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Suriname auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre ci-joint le rapport complémentaire présenté par le Gouvernement de la République du Suriname en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) en date du 28 septembre 2001 (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سورينام لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق التقرير التكميلي الذي قدمته حكومة جمهورية سورينام عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (28 أيلول/سبتمبر 2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui communiquer des renseignements complémentaires au titre du rapport du Tadjikistan sur les mesures prises pour donner suite aux résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه معلومات إضافية لتقرير طاجيكستان، بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد