Méthode plus efficace d'établissement des traductions préliminaires sous forme électronique pour quatre langues officielles (anglais, chinois, espagnol et français). | UN | زيادة الفعالية في وضع ترجمة أولية في صيغة إلكترونية لأربع لغات رسمية الإسبانية والفرنسية والصينية والانكليزية. |
Langues de travail: espagnol et français | UN | لغات العمل: الإسبانية والفرنسية |
Toutefois, une délégation a jugé préoccupantes les différences entre le texte anglais et les versions espagnole et française. | UN | ومع ذلك، أعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء عدم الاتساق ما بين النص الإنكليزي والصيغتين الإسبانية والفرنسية. |
Les versions espagnole et française de l'index révisé seront publiées en 2010. | UN | وستصدر النسختان الإسبانية والفرنسية في عام 2010. |
Les versions française et espagnole du cours en ligne seront disponibles en 2011 et en 2012, respectivement. | UN | وسوف تتوفر النسختان الإسبانية والفرنسية لهذه الدورة التدريبية إلكترونياً في العامين 2011 و 2012. |
Il a également recommandé que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme traduise ces principes et directives en espagnol et en français. | UN | وأوصى المجلس المفوضية بترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى اللغتين الإسبانية والفرنسية. |
À son retour de la région, l'Envoyé personnel avait entrepris des consultations avec les autorités espagnoles et françaises à Madrid et à Paris. | UN | 7 - وأجرى المبعوث الشخصي إثر عودته من المنطقة مشاورات مع السلطات الإسبانية والفرنسية في مدريد وفي باريس على التوالي. |
Langue(s) de travail: espagnol et français | UN | لغتا العمل: الإسبانية والفرنسية |
Langues de travail: espagnol et français | UN | لغتا العمل: الإسبانية والفرنسية |
2 réviseurs hors classe P-5 (espagnol et français) | UN | 2 مراجع أقدم برتبة ف-5 (الإسبانية والفرنسية) |
En effet, ses équivalents espagnol et français ( < < funcionario > > et < < fonctionnaire > > ) ne paraissent pas offrir la même souplesse. | UN | غير أن معنى الكلمتين المقابلتين لها في الصيغتين الإسبانية والفرنسية ( " funcionario " و " fonctionnaire " ) لا يحتمل نفس القدر من المرونة في التفسير. |
b) Après cette date, à condition que le texte ait été traduit par l'État partie dans les langues de travail du Comité (anglais, espagnol et français). | UN | (ب) أو بعد ذلك الموعد شريطة أن يكون النص قد ترجم من قبل الدولة الطرف إلى لغات العمل في اللجنة (وهي حالياً الإسبانية والفرنسية والإنكليزية). |
Le Secrétariat travaille actuellement aux versions espagnole et française du module. | UN | وتعمل الأمانة حاليا على إعداد الصيغتين الإسبانية والفرنسية لعنصر تقديم الطلبات الحاسوبي. |
123. Mme Warzazi a révisé oralement les versions espagnole et française du paragraphe 1 du projet de résolution. | UN | 123- ونقحت السيدة ورزازي شفوياً الصيغتين الإسبانية والفرنسية للفقرة 1 من منطوق مشروع القرار. |
De plus, les membres de la police ont suivi des cours de formation, en coopération avec la police espagnole et française pour mieux détecter les possibles falsifications de documents. | UN | وعلاوة على ذلك، تابع أفراد الشرطة دورة تدريبية، بالتعاون مع الشرطة الإسبانية والفرنسية للكشف بشكل أفضل عن إمكانية تزوير الوثائق. |
Le Président désapprouve le libellé de la première phrase de la version espagnole, et pense que les versions espagnole et française comportent des erreurs de traduction. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه يعترض على صيغة الجملة الأولى من النص الإسباني ويفترض وجود مشاكل في الترجمة بالنسختين الإسبانية والفرنسية. |
La parution des éditions française et espagnole devrait suivre vers la fin de l'année. | UN | ومن المقرر صدور الطبعتين الإسبانية والفرنسية بنهاية السنة. |
Les versions française et espagnole devront être modifiées pour se conformer à la version anglaise. | UN | وينبغي أن تعدل الصيغتان الإسبانية والفرنسية بحيث تتطابقان مع الصيغة الإنكليزية. |
Le FMI s'est chargé de la traduction en espagnol et en français. | UN | ويتولى صندوق النقد الدولي حالياً ترجمته إلى الإسبانية والفرنسية. |
Depuis 2001, les versions espagnoles et françaises ont été ajoutées. | UN | ومنذ عام 2001، أضيفت الصيغتان الإسبانية والفرنسية. |
Le système andorran est multilingue où le catalan, le français et l'espagnol sont utilisés comme langues d'enseignement. | UN | ونظام التعليم في أندورا متعدد اللغات، وتستخدم فيه اللغات الإسبانية والفرنسية والكتالونية في التدريس. |
Les éditions en français et en espagnol sont en préparation. | UN | ويجري العمل الآن على إعداد الطبعتين الإسبانية والفرنسية. |
Son site Internet est maintenant accessible en anglais, français et espagnol. | UN | ويعمل الموقع الشبكي للاتحاد الآن باللغات الإسبانية والفرنسية والانكليزية. |
Anglais, portugais, tétoum, rudiments d'espagnol et de français | UN | لغات العمل: الإنكليزية والبرتغالية والتيتومية وأولويات الإسبانية والفرنسية |